Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Against
upon (up-over)
—
whom
who?
—
do you sport
you men will luxuriate yourselves
—
against
upon (up-over)
—
whom
who?
—
do you open wide
you men cause to broaden
—
mouth
a mouth
—
do you stick out
you (masculine plural) will cause to lengthen
—
tongue
tongue
—
Are not
not
—
you
you (masculine plural)
—
children
male-children of
—
transgression
rebellion
—
offspring
seed
—
falsehood
falsehood
—
Interlinear Text
עַל
𐤏𐤋
al
Against
upon (up-over)
HR
מִי֙
𐤌𐤉
mi
whom
who?
HTi
תִּתְעַנָּ֔גוּ
𐤕𐤕𐤏𐤍𐤂𐤅
titeanagu
do you sport
you men will luxuriate yourselves
HVti2mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon (up-over)
HR
מִ֛י
𐤌𐤉
mi-2
whom
who?
HTi
תַּרְחִ֥יבוּ
𐤕𐤓𐤇𐤉𐤁𐤅
tarechivu
do you open wide
you men cause to broaden
HVhi2mp
פֶ֖ה
𐤐𐤄
feh
mouth
a mouth
HNcmsa
תַּאֲרִ֣יכוּ
𐤕𐤀𐤓𐤉𐤊𐤅
taarikhu
do you stick out
you (masculine plural) will cause to lengthen
HVhi2mp
לָשׁ֑וֹן
𐤋𐤔𐤅𐤍
lashon
tongue
tongue
HNcbsa
הֲ/לֽוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Are not
not
HTi/Tn
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
יִלְדֵי
𐤉𐤋𐤃𐤉
yiledey
children
male-children of
HNcmpc
פֶ֖שַׁע
𐤐𐤔𐤏
fesha
transgression
rebellion
HNcmsa
זֶ֥רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
offspring
seed
HNcmsc
שָֽׁקֶר
𐤔𐤒𐤓
shaqer
falsehood
falsehood
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל al | Against | HR | H5921 |
| 2 | מִי֙ mi | whom | HTi | H4310 |
| 3 | תִּתְעַנָּ֔גוּ titeanagu | do you sport | HVti2mp | H6026 |
| 4 | עַל al-2 | against | HR | H5921 |
| 5 | מִ֛י mi-2 | whom | HTi | H4310 |
| 6 | תַּרְחִ֥יבוּ tarechivu | do you open wide | HVhi2mp | H7337 |
| 7 | פֶ֖ה feh | mouth | HNcmsa | H6310 |
| 8 | תַּאֲרִ֣יכוּ taarikhu | do you stick out | HVhi2mp | H748 |
| 9 | לָשׁ֑וֹן lashon | tongue | HNcbsa | H3956 |
| 10 | הֲ/לֽוֹא halo | Are not | HTi/Tn | H3808 |
| 11 | אַתֶּ֥ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 12 | יִלְדֵי yiledey | children | HNcmpc | H3206 |
| 13 | פֶ֖שַׁע fesha | transgression | HNcmsa | H6588 |
| 14 | זֶ֥רַע zera | offspring | HNcmsc | H2233 |
| 15 | שָֽׁקֶר shaqer | falsehood | HNcmsa | H8267 |