Isaiah 58:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and will guide you
and he guided you
and he will guide you
the LORD
Yahweh
Yahweh
continually
continuity
continually
and will satisfy
and he caused to be satisfied
and he will satisfy
in scorched places
in parched places
in parched places
your soul
your living being
your life
and your bones
and your bones
and your bones
he will strengthen
he will draw out
he will strengthen
and you will be
and you shall become
and you shall be
like a garden
like an enclosed garden
like a garden
watered
fully saturated
watered
and like a spring
source of
and like a source of
of water
waters
water
whose
that-which
that
not
not
not
fail
they will deal falsely
fail
its waters
his waters
his waters
Interlinear Text
וְ/נָחֲ/ךָ֣
𐤅/𐤍𐤇/𐤊
venachakha
and will guide you
and he guided you
and he will guide you
HC/Vqq3ms/Sp2ms
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
תָּמִיד֒
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
וְ/הִשְׂבִּ֤יעַ
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏
vehisebia
and will satisfy
and he caused to be satisfied
and he will satisfy
HC/Vhq3ms
בְּ/צַחְצָחוֹת֙
𐤁/𐤑𐤇𐤑𐤇𐤅𐤕
betsachetsachot
in scorched places
in parched places
in parched places
HR/Ncfpa
נַפְשֶׁ֔/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your living being
your life
HNcbsc/Sp2ms
וְ/עַצְמֹתֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤏𐤑𐤌𐤕𐤉/𐤊
veatsemoteykha
and your bones
and your bones
and your bones
HC/Ncfpc/Sp2ms
יַחֲלִ֑יץ
𐤉𐤇𐤋𐤉𐤑
yachalits
he will strengthen
he will draw out
he will strengthen
HVhi3ms
וְ/הָיִ֨יתָ֙
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and you will be
and you shall become
and you shall be
HC/Vqq2ms
כְּ/גַ֣ן
𐤊/𐤂𐤍
kegan
like a garden
like an enclosed garden
like a garden
HR/Ncbsa
רָוֶ֔ה
𐤓𐤅𐤄
raveh
watered
fully saturated
watered
HAamsa
וּ/כְ/מוֹצָ֣א
𐤅/𐤊/𐤌𐤅𐤑𐤀
ukhemotsa
and like a spring
source of
and like a source of
HC/R/Ncmsc
מַ֔יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of water
waters
water
HNcmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
that
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְכַזְּב֖וּ
𐤉𐤊𐤆𐤁𐤅
yekhazevu
fail
they will deal falsely
fail
HVpi3mp
מֵימָֽי/ו
𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤅
meymayv
Amanzi (Zulu)
its waters
his waters
his waters
HNcmpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/נָחֲ/ךָ֣ venachakha | and will guide you | HC/Vqq3ms/Sp2ms | H5148 |
| 2 | יְהוָה֮ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | תָּמִיד֒ tamid | continually | HNcmsa | H8548 |
| 4 | וְ/הִשְׂבִּ֤יעַ vehisebia | and will satisfy | HC/Vhq3ms | H7646 |
| 5 | בְּ/צַחְצָחוֹת֙ betsachetsachot | in scorched places | HR/Ncfpa | H6710 |
| 6 | נַפְשֶׁ֔/ךָ nafeshekha | your soul | HNcbsc/Sp2ms | H5315 |
| 7 | וְ/עַצְמֹתֶ֖י/ךָ veatsemoteykha | and your bones | HC/Ncfpc/Sp2ms | H6106 |
| 8 | יַחֲלִ֑יץ yachalits | he will strengthen | HVhi3ms | H2502 |
| 9 | וְ/הָיִ֨יתָ֙ vehayita | and you will be | HC/Vqq2ms | H1961 |
| 10 | כְּ/גַ֣ן kegan | like a garden | HR/Ncbsa | H1588 |
| 11 | רָוֶ֔ה raveh | watered | HAamsa | H7302 |
| 12 | וּ/כְ/מוֹצָ֣א ukhemotsa | and like a spring | HC/R/Ncmsc | H4161 |
| 13 | מַ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) | of water | HNcmpa | H4325 |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher | whose | HTr | H834 |
| 15 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 16 | יְכַזְּב֖וּ yekhazevu | fail | HVpi3mp | H3576 |
| 17 | מֵימָֽי/ו meymayv Amanzi (Zulu) | its waters | HNcmpc/Sp3ms | H4325 |