עֹ֣שֶׁק

𐤏𐤔𐤒

ʻôsheq

oppression

Unjust gain acquired by oppression, extortion, or exploitation; the act or result of wrongfully withholding, seizing, or depriving others of their rights or property by force or deceit. The term most often refers to social or economic injustice, particularly the abuse of power to take from the vulnerable. In a broader sense, it can also connote the resulting state of oppression or distress suffered by the victim. Semantic range: the act of extorting, the practice of oppression, the result (wealth or goods obtained through oppression), and the experience or state of being oppressed.

H6233

Isaiah 59:13 · Word #8

Lexicon H6233

Lemmaעֹשֶׁק
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤒
Transliterationʻôsheq
Strong'sH6233
DefinitionUnjust gain acquired by oppression, extortion, or exploitation; the act or result of wrongfully withholding, seizing, or depriving others of their rights or property by force or deceit. The term most often refers to social or economic injustice, particularly the abuse of power to take from the vulnerable. In a broader sense, it can also connote the resulting state of oppression or distress suffered by the victim. Semantic range: the act of extorting, the practice of oppression, the result (wealth or goods obtained through oppression), and the experience or state of being oppressed.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseoppression

SIBI-P1 Translation H6233-05

oppressive extortion

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun עֹשֶׁק is a masculine singular abstract formation from עשק, denoting the act, practice, or product of oppressing or extorting. "Oppressive extortion" preserves both the coercive force of the root and its economic-social dimension of wrongful seizure or withholding.

View full lexicon entry for H6233 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

oppression

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Oppression' is a direct and accurate noun rendering matching the context and the main force of the Hebrew, rather than the more specific phrase 'oppressive extortion' in P1.