Common
SIBI-P1
SIBI-P2
their feet
their feet
their feet
to evil
to evil
to evil
they run
they run
they run
and they hasten
and they hasten urgently
and they hasten
to shed
to pour out
to pour out
blood
blood of
blood
innocent
guilt-free
innocent
their thoughts
their plans
their thoughts
thoughts
plans of
plans of
of iniquity
worthless wickedness
of iniquity
desolation
violent devastation
violent devastation
and destruction
and shattering
and destruction
in their highways
in their raised causeways
in their highways
Interlinear Text
רַגְלֵי/הֶם֙
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤄𐤌
rageleyhem
their feet
their feet
their feet
HNcfdc/Sp3mp
לָ/רַ֣ע
𐤋/𐤓𐤏
lara
to evil
to evil
to evil
HRd/Aamsa
יָרֻ֔צוּ
𐤉𐤓𐤑𐤅
yarutsu
they run
they run
they run
HVqi3mp
וִֽ/ימַהֲר֔וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤄𐤓𐤅
vimaharu
and they hasten
and they hasten urgently
and they hasten
HC/Vpi3mp
לִ/שְׁפֹּ֖ךְ
𐤋/𐤔𐤐𐤊
lishepokhe
to shed
to pour out
to pour out
HR/Vqc
דָּ֣ם
𐤃𐤌
dam
damu (Lingala)
blood
blood of
blood
HNcmsa
נָקִ֑י
𐤍𐤒𐤉
naqi
innocent
guilt-free
innocent
HAamsa
מַחְשְׁבֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
macheshevoteyhem
their thoughts
their plans
their thoughts
HNcfpc/Sp3mp
מַחְשְׁב֣וֹת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕
macheshevot
thoughts
plans of
plans of
HNcfpc
אָ֔וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
of iniquity
worthless wickedness
of iniquity
HNcmsa
שֹׁ֥ד
𐤔𐤃
shod
desolation
violent devastation
violent devastation
HNcmsa
וָ/שֶׁ֖בֶר
𐤅/𐤔𐤁𐤓
vashever
and destruction
and shattering
and destruction
HC/Ncmsa
בִּ/מְסִלּוֹתָֽ/ם
𐤁/𐤌𐤎𐤋𐤅𐤕/𐤌
bimesilotam
in their highways
in their raised causeways
in their highways
HR/Ncfpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַגְלֵי/הֶם֙ rageleyhem | their feet | HNcfdc/Sp3mp | H7272 |
| 2 | לָ/רַ֣ע lara | to evil | HRd/Aamsa | H7451 |
| 3 | יָרֻ֔צוּ yarutsu | they run | HVqi3mp | H7323 |
| 4 | וִֽ/ימַהֲר֔וּ vimaharu | and they hasten | HC/Vpi3mp | H4116 |
| 5 | לִ/שְׁפֹּ֖ךְ lishepokhe | to shed | HR/Vqc | H8210 |
| 6 | דָּ֣ם dam damu (Lingala) | blood | HNcmsa | H1818 |
| 7 | נָקִ֑י naqi | innocent | HAamsa | H5355 |
| 8 | מַחְשְׁבֽוֹתֵי/הֶם֙ macheshevoteyhem | their thoughts | HNcfpc/Sp3mp | H4284 |
| 9 | מַחְשְׁב֣וֹת macheshevot | thoughts | HNcfpc | H4284 |
| 10 | אָ֔וֶן aven | of iniquity | HNcmsa | H205 |
| 11 | שֹׁ֥ד shod | desolation | HNcmsa | H7701 |
| 12 | וָ/שֶׁ֖בֶר vashever | and destruction | HC/Ncmsa | H7667 |
| 13 | בִּ/מְסִלּוֹתָֽ/ם bimesilotam | in their highways | HR/Ncfpc/Sp3mp | H4546 |