Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 עַל al Therefore HR H5921
2 כֵּ֗ן ken so HTm H3651
3 רָחַ֤ק rachaq is far HVqp3ms H7368
4 מִשְׁפָּט֙ mishepat justice HNcmsa H4941
5 מִמֶּ֔/נּוּ mimenu from us HR/Sp1cp H4480
6 וְ/לֹ֥א velo and not HC/Tn H3808
7 תַשִּׂיגֵ֖/נוּ tasigenu overtakes us HVhi3fs/Sp1cp H5381
8 צְדָקָ֑ה tsedaqah righteousness HNcfsa H6666
9 נְקַוֶּ֤ה neqaveh we wait HVpi1cp H6960
10 לָ/אוֹר֙ laor for light HRd/Ncbsa H216
11 וְ/הִנֵּה vehineh and behold HC/Tm H2009
12 חֹ֔שֶׁךְ choshekhe Ubushiku (Bemba) darkness HNcmsa H2822
13 לִ/נְגֹה֖וֹת linegohot for brightness HR/Ncbpa H5054
14 בָּ/אֲפֵל֥וֹת baafelot in gloom HRd/Ncfpa H653
15 נְהַלֵּֽךְ nehalekhe we walk HVpi1cp H1980