זָרָֽח

𐤆𐤓𐤇

zârach

has risen

To emit light or rise as a luminous body (especially the sun or other celestial objects); to shine, radiate, or become visible after darkness; in extended uses, to break out or appear suddenly, including reference to a physical symptom (such as a skin spot). The primary lexical sense is the act of rising and emitting brightness, but it also encompasses the notion of sudden, visible emergence.

H2224

Isaiah 60:1 · Word #9

Lexicon H2224

Lemmaזָרַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤓𐤇
Transliterationzârach
Strong'sH2224
DefinitionTo emit light or rise as a luminous body (especially the sun or other celestial objects); to shine, radiate, or become visible after darkness; in extended uses, to break out or appear suddenly, including reference to a physical symptom (such as a skin spot). The primary lexical sense is the act of rising and emitting brightness, but it also encompasses the notion of sudden, visible emergence.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas risen

SIBI-P1 Translation H2224-07

Shining-one

Morphological NotesProper noun, masculine singular; personal name formed from the verbal root זרח.
Rendering RationaleAs a masculine singular proper name derived from the root זרח, it preserves the core sense of radiating or rising with light. Rendering it as "Shining-one" reflects both the root meaning and its form as a singular personal name.

View full lexicon entry for H2224 →

SILEX v2