לְ/בַשֵּׂ֣ר

𐤋/𐤁𐤔𐤓

levaser

to preach good news

a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.

H1319

Isaiah 61:1 · Word #9

Lexicon H1319

Lemmaבָּשַׂר
Lemma (Paleo)𐤁𐤔𐤓
Transliterationbâsar
Strong'sH1319
In-contextto preach good news

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H1319-07

to herald glad tidings

Morphological NotesVerb in the Piel stem, infinitive construct, with prefixed ל preposition ("to"). The Piel expresses active, intentional proclamation of good news.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or declarative action—actively proclaiming news that brings freshness or joy. Rendering it as "to herald glad tidings" preserves the root sense of joyful, life-bringing news and reflects the infinitive construct form with prefixed ל ("to").

View full lexicon entry for H1319 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בשר (freshness, vitality, glad news, joyful announcement)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1320-01 babasar in the flesh
H1320-02 basar flesh
H1319-01 baseru you (masculine plural) proclaimed glad tidings

Word Usage (24 occurrences of H1319)

Location Form Transliteration Meaning
1 Samuel 4:17 הַֽ/מְבַשֵּׂ֜ר hamevaser the messenger
1 Samuel 31:9 לְ/בַשֵּׂ֛ר levaser to proclaim
2 Samuel 1:20 תְּבַשְּׂר֖וּ tevaseru proclaim