לְ/בַשֵּׂ֣ר
𐤋/𐤁𐤔𐤓
levaser
to preach good news
a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
Isaiah 61:1 · Word #9
Lexicon H1319
| Lemma | בָּשַׂר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤔𐤓 |
| Transliteration | bâsar |
| Strong's | H1319 |
| In-context | to preach good news |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H1319-07
to herald glad tidings
| Morphological Notes | Verb in the Piel stem, infinitive construct, with prefixed ל preposition ("to"). The Piel expresses active, intentional proclamation of good news. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or declarative action—actively proclaiming news that brings freshness or joy. Rendering it as "to herald glad tidings" preserves the root sense of joyful, life-bringing news and reflects the infinitive construct form with prefixed ל ("to"). |
View full lexicon entry for H1319 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בשר (freshness, vitality, glad news, joyful announcement)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1320-01 |
babasar | in the flesh |
H1320-02 |
basar | flesh |
H1319-01 |
baseru | you (masculine plural) proclaimed glad tidings |
Word Usage (24 occurrences of H1319)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 4:17 | הַֽ/מְבַשֵּׂ֜ר | hamevaser | the messenger |
| 1 Samuel 31:9 | לְ/בַשֵּׂ֛ר | levaser | to proclaim |
| 2 Samuel 1:20 | תְּבַשְּׂר֖וּ | tevaseru | proclaim |