רֹֽאֵי/הֶם֙

𐤓𐤀𐤉/𐤄𐤌

râʼâh

seeing-them

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Isaiah 61:9 · Word #8

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HVqrmpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseseeing-them

SIBI-P1 Translation H7200-109

those seeing them

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct form with 3rd person masculine plural pronominal suffix (object).
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural conveys "those who see," and the 3rd person masculine plural suffix marks the direct object, yielding "seeing them." The rendering preserves both the active perceptive sense of the root and the plural masculine morphology.

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2