בִּ/לְבוּשׁ֔/וֹ

𐤁/𐤋𐤁𐤅𐤔/𐤅

lᵉbûwsh

in his apparel

Garment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing.

H3830

Isaiah 63:1 · Word #10

Lexicon H3830

Lemmaלְבוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤅𐤔
Transliterationlᵉbûwsh
Strong'sH3830
DefinitionGarment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein his apparel

SIBI-P1 Translation H3830-03

in his garment

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular noun in construct form with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun לְבוּשׁ denotes a garment as the object resulting from the act of clothing (root לבש). The prefixed ב marks location (“in”), and the 3ms suffix specifies possession, yielding “his garment.”

View full lexicon entry for H3830 →

SILEX v2