בִּ/לְבוּשׁ֔/וֹ
𐤁/𐤋𐤁𐤅𐤔/𐤅
lᵉbûwsh
in his apparel
Garment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing.
Isaiah 63:1 · Word #10
Lexicon H3830
| Lemma | לְבוּשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤅𐤔 |
| Transliteration | lᵉbûwsh |
| Strong's | H3830 |
| Definition | Garment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in his apparel |
SIBI-P1 Translation H3830-03
in his garment
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular noun in construct form with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun לְבוּשׁ denotes a garment as the object resulting from the act of clothing (root לבש). The prefixed ב marks location (“in”), and the 3ms suffix specifies possession, yielding “his garment.” |
View full lexicon entry for H3830 →
SILEX v2