אַיֵּ֤ה
𐤀𐤉𐤄
ʼayêh
Where
Interrogative adverb expressing inquiry about the location or presence of a person, object, or occurrence (where? in what place?), typically used to question absence, loss, or status. Also used rhetorically to emphasize searching or longing for something absent.
Isaiah 63:15 · Word #7
Lexicon H346
| Lemma | אַיֵּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤄 |
| Transliteration | ʼayêh |
| Strong's | H346 |
| Definition | Interrogative adverb expressing inquiry about the location or presence of a person, object, or occurrence (where? in what place?), typically used to question absence, loss, or status. Also used rhetorically to emphasize searching or longing for something absent. |
Morphology HTi
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | i — Interrogative — Interrogative |
Common Translation
| Phrase | Where |
SIBI-P1 Translation H346-01
where?
| Morphological Notes | Interrogative particle (adverb); emphatic/prolonged form with paragogic ה; no gender or number. |
| Rendering Rationale | The form אַיֵּה is an emphatic or prolonged interrogative adverb from the root אי, meaning "where?". As a particle, it directly expresses inquiry about location or presence without additional grammatical inflection. |
View full lexicon entry for H346 →
SILEX v2