לוּא

𐤋𐤅𐤀

lûwʼ

Oh that

A conditional or optative particle, primarily signaling a hypothetical or unrealized condition or expressing a wish or longing. In most contexts, לּוּא introduces statements that are contrary to fact (i.e., unrealized wishes or hypothetical situations), corresponding in English to 'if only,' 'would that,' 'oh that.' Less commonly, it occurs as a conditional 'if' in sentences expressing hope or possibility, distinct from the usual conditional אִם ('if').

H3863

Isaiah 63:19 · Word #10

Lexicon H3863

Lemmaלוּא
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤀
Transliterationlûwʼ
Strong'sH3863
DefinitionA conditional or optative particle, primarily signaling a hypothetical or unrealized condition or expressing a wish or longing. In most contexts, לּוּא introduces statements that are contrary to fact (i.e., unrealized wishes or hypothetical situations), corresponding in English to 'if only,' 'would that,' 'oh that.' Less commonly, it occurs as a conditional 'if' in sentences expressing hope or possibility, distinct from the usual conditional אִם ('if').

Morphology HC All morphology codes

Part of Speech C — Conjunction — Connects words or clauses

Common Translation

PhraseOh that

SIBI-P1 Translation H3863-03

if only

Morphological NotesConjunction; conditional/optative particle; no inflection for gender or number.
Rendering RationaleThis particle functions primarily as an optative or unrealized conditional marker expressing longing or contrary-to-fact desire. "If only" concisely preserves its core sense of hypothetical wish without importing specific contextual nuance.

View full lexicon entry for H3863 →

SILEX v2