תִּכְרָ֔עוּ
𐤕𐤊𐤓𐤏𐤅
kâraʻ
you-will-bow-down
To bend or kneel down, particularly by bending the knee or lowering oneself bodily. Commonly used to describe acts of bowing, kneeling, or prostration, whether in worship, submission, or defeat. The verb can refer physically to humans or animals bowing down, kneeling, or lying down, and metaphorically to a state of being brought low, subdued, or made to collapse. In worship contexts, it distinguishes the physical act of kneeling or bowing before a deity, king, or superior. In other situations, it describes persons, nations, or animals being brought low, subdued, or made to yield. Rarely, it can refer to the physical weakening or collapse from exhaustion, fear, or defeat.
Isaiah 65:12 · Word #6
Lexicon H3766
| Lemma | כָּרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤏 |
| Transliteration | kâraʻ |
| Strong's | H3766 |
| Definition | To bend or kneel down, particularly by bending the knee or lowering oneself bodily. Commonly used to describe acts of bowing, kneeling, or prostration, whether in worship, submission, or defeat. The verb can refer physically to humans or animals bowing down, kneeling, or lying down, and metaphorically to a state of being brought low, subdued, or made to collapse. In worship contexts, it distinguishes the physical act of kneeling or bowing before a deity, king, or superior. In other situations, it describes persons, nations, or animals being brought low, subdued, or made to yield. Rarely, it can refer to the physical weakening or collapse from exhaustion, fear, or defeat. |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | you-will-bow-down |
SIBI-P1 Translation H3766-16
you will kneel
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of bending the knee. The imperfect 2nd person masculine plural form is rendered as a future/incomplete action addressed to a group: "you will kneel." |
View full lexicon entry for H3766 →
SILEX v2