Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I have spread out
I have spread out
—
my hands
my hand
—
all
whole-of
—
the day
the hot-day
—
to
toward
—
a people
a kin-group
—
rebellious
a turning-aside rebel (masculine singular)
—
who walk
the ones walking
—
in the way
the trodden way
—
not
not
—
good
good
—
after
after, behind
—
their own thoughts
their reckonings
—
Interlinear Text
פֵּרַ֧שְׂתִּי
𐤐𐤓𐤔𐤕𐤉
peraseti
I have spread out
I have spread out
HVpp1cs
יָדַ֛/י
𐤉𐤃/𐤉
yaday
my hands
my hand
HNcbdc/Sp1cs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/יּ֖וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the hot-day
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
a people
a kin-group
HNcmsa
סוֹרֵ֑ר
𐤎𐤅𐤓𐤓
sorer
rebellious
a turning-aside rebel (masculine singular)
HVqrmsa
הַ/הֹלְכִים֙
𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
haholekhim
who walk
the ones walking
HTd/Vqrmpa
הַ/דֶּ֣רֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
in the way
the trodden way
HTd/Ncbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
אַחַ֖ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
מַחְשְׁבֹתֵי/הֶֽם
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
macheshevoteyhem
their own thoughts
their reckonings
HNcfpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פֵּרַ֧שְׂתִּי peraseti | I have spread out | HVpp1cs | H6566 |
| 2 | יָדַ֛/י yaday | my hands | HNcbdc/Sp1cs | H3027 |
| 3 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 4 | הַ/יּ֖וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | עַ֣ם am | a people | HNcmsa | H5971 |
| 7 | סוֹרֵ֑ר sorer | rebellious | HVqrmsa | H5637 |
| 8 | הַ/הֹלְכִים֙ haholekhim | who walk | HTd/Vqrmpa | H1980 |
| 9 | הַ/דֶּ֣רֶךְ haderekhe | in the way | HTd/Ncbsa | H1870 |
| 10 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 11 | ט֔וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 12 | אַחַ֖ר achar | after | HR | H310 |
| 13 | מַחְשְׁבֹתֵי/הֶֽם macheshevoteyhem | their own thoughts | HNcfpc/Sp3mp | H4284 |