Isaiah 65:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
no
not
not
shall be
he will come to be
shall be
from there
from there
from there
anymore
still, again, further
anymore
infant
nursing infant of
nursing infant
of days
days
of days
nor old man
aged man
and an elder
who
that-which
who
not
not
not
fill
he will fully fill
he will fully fill
—
object-marker
[·]
his days
his days
his days
for
for/because
for
the youth
the youth
the youth
son of
son
son
a hundred
one hundred
one hundred
years
year-cycle
year-cycle
shall die
he will die
he will die
and the sinner
and the erring one
and the sinner
son of
son
son
a hundred
one hundred
one hundred
years
year-cycle
year-cycle
shall be accursed
he shall be made contemptible
shall be accursed
Interlinear Text
לֹא
𐤋𐤀
lo
no
not
not
HTn
יִֽהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
shall be
HVqi3ms
מִ/שָּׁ֜ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
anymore
HD
ע֤וּל
𐤏𐤅𐤋
ul
infant
nursing infant of
nursing infant
HNcmsc
יָמִים֙
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of days
days
of days
HNcmpa
וְ/זָקֵ֔ן
𐤅/𐤆𐤒𐤍
vezaqen
nor old man
aged man
and an elder
HC/Aamsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יְמַלֵּ֖א
𐤉𐤌𐤋𐤀
yemale
fill
he will fully fill
he will fully fill
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
יָמָ֑י/ו
𐤉𐤌𐤉/𐤅
yamayv
his days
his days
his days
HNcmpc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
הַ/נַּ֗עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the youth
the youth
the youth
HTd/Ncmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
מֵאָ֤ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
יָמ֔וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
shall die
he will die
he will die
HVqi3ms
וְ/הַ֣/חוֹטֶ֔א
𐤅/𐤄/𐤇𐤅𐤈𐤀
vehachote
and the sinner
and the erring one
and the sinner
HC/Td/Vqrmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
מֵאָ֥ה
𐤌𐤀𐤄
meah-2
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
יְקֻלָּֽל
𐤉𐤒𐤋𐤋
yequlal
shall be accursed
he shall be made contemptible
shall be accursed
HVPi3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא lo | no | HTn | H3808 |
| 2 | יִֽהְיֶ֨ה yiheyeh | shall be | HVqi3ms | H1961 |
| 3 | מִ/שָּׁ֜ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 4 | ע֗וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 5 | ע֤וּל ul | infant | HNcmsc | H5764 |
| 6 | יָמִים֙ yamim | of days | HNcmpa | H3117 |
| 7 | וְ/זָקֵ֔ן vezaqen | nor old man | HC/Aamsa | H2205 |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 9 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 10 | יְמַלֵּ֖א yemale | fill | HVpi3ms | H4390 |
| 11 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 12 | יָמָ֑י/ו yamayv | his days | HNcmpc/Sp3ms | H3117 |
| 13 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 14 | הַ/נַּ֗עַר hanaar | the youth | HTd/Ncmsa | H5288 |
| 15 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 16 | מֵאָ֤ה meah | a hundred | HAcbsa | H3967 |
| 17 | שָׁנָה֙ shanah | years | HNcfsa | H8141 |
| 18 | יָמ֔וּת yamut | shall die | HVqi3ms | H4191 |
| 19 | וְ/הַ֣/חוֹטֶ֔א vehachote | and the sinner | HC/Td/Vqrmsa | H2398 |
| 20 | בֶּן ben-2 Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 21 | מֵאָ֥ה meah-2 | a hundred | HAcbsa | H3967 |
| 22 | שָׁנָ֖ה shanah-2 | years | HNcfsa | H8141 |
| 23 | יְקֻלָּֽל yequlal | shall be accursed | HVPi3ms | H7043 |