Isaiah 66:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
those who sanctify themselves
the ones setting themselves apart
the ones sanctifying themselves
and those who purify themselves
the self-purifying ones
and the ones purifying themselves
to
toward
toward
the gardens
the enclosed gardens
the enclosed gardens
after
after, behind
after
one
one
one
one
one
one
in the midst
in the midst
in the midst
eating
eaters of
eaters of
flesh
flesh of
flesh of
of the swine
the pig
the pig
and the abomination
and the detestable thing
and the detestable thing
and the mouse
and the mouse
and the mouse
together
as one together
together
they shall come to an end
they will come to an end
they will come to an end
says
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
הַ/מִּתְקַדְּשִׁ֨ים
𐤄/𐤌𐤕𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
hamiteqadeshim
those who sanctify themselves
the ones setting themselves apart
the ones sanctifying themselves
HTd/Vtrmpa
וְ/הַ/מִּֽטַּהֲרִ֜ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓𐤉𐤌
vehamitaharim
and those who purify themselves
the self-purifying ones
and the ones purifying themselves
HC/Td/Vtrmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/גַּנּ֗וֹת
𐤄/𐤂𐤍𐤅𐤕
haganot
the gardens
the enclosed gardens
the enclosed gardens
HTd/Ncfpa
אַחַ֤ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
after
HR
אחד
𐤀𐤇𐤃
chd
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
אַחַת֙
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
בַּ/תָּ֔וֶךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
batavekhe
in the midst
in the midst
in the midst
HRd/Ncmsa
אֹֽכְלֵי֙
𐤀𐤊𐤋𐤉
okheley
okèlè (Yoruba)
eating
eaters of
eaters of
HVqrmpc
בְּשַׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
besar
flesh
flesh of
flesh of
HNcmsc
הַ/חֲזִ֔יר
𐤄/𐤇𐤆𐤉𐤓
hachazir
of the swine
the pig
the pig
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/שֶּׁ֖קֶץ
𐤅/𐤄/𐤔𐤒𐤑
vehasheqets
and the abomination
and the detestable thing
and the detestable thing
HC/Td/Ncmsa
וְ/הָ/עַכְבָּ֑ר
𐤅/𐤄/𐤏𐤊𐤁𐤓
vehaakhebar
and the mouse
and the mouse
and the mouse
HC/Td/Ncmsa
יַחְדָּ֥ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
together
HD
יָסֻ֖פוּ
𐤉𐤎𐤐𐤅
yasufu
they shall come to an end
they will come to an end
they will come to an end
HVqi3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
says
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/מִּתְקַדְּשִׁ֨ים hamiteqadeshim | those who sanctify themselves | HTd/Vtrmpa | H6942 |
| 2 | וְ/הַ/מִּֽטַּהֲרִ֜ים vehamitaharim | and those who purify themselves | HC/Td/Vtrmpa | H2891 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הַ/גַּנּ֗וֹת haganot | the gardens | HTd/Ncfpa | H1593 |
| 5 | אַחַ֤ר achar | after | HR | H310 |
| 6 | אחד chd Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 7 | אַחַת֙ achat Eka (Bemba) | one | HAcfsa | H259 |
| 8 | בַּ/תָּ֔וֶךְ batavekhe | in the midst | HRd/Ncmsa | H8432 |
| 9 | אֹֽכְלֵי֙ okheley okèlè (Yoruba) | eating | HVqrmpc | H398 |
| 10 | בְּשַׂ֣ר besar | flesh | HNcmsc | H1320 |
| 11 | הַ/חֲזִ֔יר hachazir | of the swine | HTd/Ncmsa | H2386 |
| 12 | וְ/הַ/שֶּׁ֖קֶץ vehasheqets | and the abomination | HC/Td/Ncmsa | H8263 |
| 13 | וְ/הָ/עַכְבָּ֑ר vehaakhebar | and the mouse | HC/Td/Ncmsa | H5909 |
| 14 | יַחְדָּ֥ו yachedav | together | HD | H3162 |
| 15 | יָסֻ֖פוּ yasufu | they shall come to an end | HVqi3mp | H5486 |
| 16 | נְאֻם neum | says | HNcmsc | H5002 |
| 17 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |