Common
SIBI-P1
SIBI-P2
also
also
—
I
I
—
will choose
I choose
—
their delusions
in their wanton acts
—
their fears
their granaries
—
I will bring
my father
—
upon them
—
—
because
because
—
I called
I called out
—
and no
and there is not
—
answered
answering one
—
I spoke
I spoke
—
but not
and not
—
they heard
they heard
—
they did
and they did
—
the evil
the bad
—
in my eyes
in my eyes
—
and that which
and in which
—
not
not
—
I delighted
I delighted
—
they chose
they chose
—
Interlinear Text
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֲנִ֞י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
אֶבְחַ֣ר
𐤀𐤁𐤇𐤓
evechar
will choose
I choose
HVqi1cs
בְּ/תַעֲלֻלֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤕𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
betaaluleyhem
their delusions
in their wanton acts
HR/Ncmpc/Sp3mp
וּ/מְגֽוּרֹתָ/ם֙
𐤅/𐤌𐤂𐤅𐤓𐤕/𐤌
umegurotam
their fears
their granaries
HC/Ncfpc/Sp3mp
אָבִ֣יא
𐤀𐤁𐤉𐤀
avi
I will bring
my father
HVhi1cs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
upon them
HR/Sp3mp
יַ֤עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
HC
קָרָ֨אתִי֙
𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
qarati
I called
I called out
HVqp1cs
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and no
and there is not
HC/Tn
עוֹנֶ֔ה
𐤏𐤅𐤍𐤄
oneh
answered
answering one
HVqrmsa
דִּבַּ֖רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I spoke
I spoke
HVpp1cs
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
שָׁמֵ֑עוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they heard
they heard
HVqp3cp
וַ/יַּעֲשׂ֤וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
they did
and they did
HC/Vqw3mp
הָ/רַע֙
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ֔/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
וּ/בַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤓
uvaasher
and that which
and in which
HC/R/Tr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חָפַ֖צְתִּי
𐤇𐤐𐤑𐤕𐤉
chafatseti
I delighted
I delighted
HVqp1cs
בָּחָֽרוּ
𐤁𐤇𐤓𐤅
bacharu
they chose
they chose
HVqp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 2 | אֲנִ֞י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 3 | אֶבְחַ֣ר evechar | will choose | HVqi1cs | H977 |
| 4 | בְּ/תַעֲלֻלֵי/הֶ֗ם betaaluleyhem | their delusions | HR/Ncmpc/Sp3mp | H8586 |
| 5 | וּ/מְגֽוּרֹתָ/ם֙ umegurotam | their fears | HC/Ncfpc/Sp3mp | H4035 |
| 6 | אָבִ֣יא avi | I will bring | HVhi1cs | H935 |
| 7 | לָ/הֶ֔ם lahem | upon them | HR/Sp3mp | |
| 8 | יַ֤עַן yaan | because | HC | H3282 |
| 9 | קָרָ֨אתִי֙ qarati | I called | HVqp1cs | H7121 |
| 10 | וְ/אֵ֣ין veeyn | and no | HC/Tn | H369 |
| 11 | עוֹנֶ֔ה oneh | answered | HVqrmsa | H6030 |
| 12 | דִּבַּ֖רְתִּי dibareti | I spoke | HVpp1cs | H1696 |
| 13 | וְ/לֹ֣א velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 14 | שָׁמֵ֑עוּ shameu | they heard | HVqp3cp | H8085 |
| 15 | וַ/יַּעֲשׂ֤וּ vayaasu | they did | HC/Vqw3mp | H6213 |
| 16 | הָ/רַע֙ hara | the evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 17 | בְּ/עֵינַ֔/י beeynay | in my eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |
| 18 | וּ/בַ/אֲשֶׁ֥ר uvaasher | and that which | HC/R/Tr | H834 |
| 19 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | חָפַ֖צְתִּי chafatseti | I delighted | HVqp1cs | H2654 |
| 21 | בָּחָֽרוּ bacharu | they chose | HVqp3cp | H977 |