בִּ/ימֵ֣י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
yôwm
in the days of
A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'
Isaiah 7:1 · Word #2
Lexicon H3117
| Lemma | יוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤌 |
| Transliteration | yôwm |
| Strong's | H3117 |
| Definition | A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.' |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in the days of |
SIBI-P1 Translation H3117-09
in the days of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine plural construct noun (יְמֵי) from יוֹם. |
| Rendering Rationale | The noun יוֹם in masculine plural construct (יְמֵי) denotes multiple days or time-spans in a genitive relationship. The prefixed בְּ adds the prepositional sense "in," yielding "in the days of," which preserves both the plural construct form and the temporal scope of the root. |
View full lexicon entry for H3117 →
SILEX v2