עִמָּ֥נוּ

𐤏𐤌𐤍𐤅

Imanuel

with us

A personal name meaning 'El/God is with us,' expressing a theological message or declaration of divine presence. In context, serves both as a symbolic name and as a sign of reassurance, particularly during times of national crisis. The word may function as a declarative theophoric name or as a phrase meaning 'God is with us.'

H6005

Isaiah 7:14 · Word #14

Lexicon H6005

Lemmaעִמָּנוּאֵל
Lemma (Paleo)𐤏𐤌𐤍𐤅𐤀𐤋
TransliterationImanuel
Strong'sH6005
DefinitionA personal name meaning 'El/God is with us,' expressing a theological message or declaration of divine presence. In context, serves both as a symbolic name and as a sign of reassurance, particularly during times of national crisis. The word may function as a declarative theophoric name or as a phrase meaning 'God is with us.'

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasewith us

SIBI-P1 Translation H6005-02

with us

Morphological NotesPreposition עִם with 1st person common plural pronominal suffix (-נוּ): “with us.”
Rendering RationaleThe preposition עִם denotes accompaniment or association (“with, together with”). The 1st person common plural suffix -נוּ specifies the object as “us,” yielding the concise rendering “with us.”

View full lexicon entry for H6005 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Imanuel

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: toward