וַ/אֲפֵלָ֖ה

𐤅/𐤀𐤐𐤋𐤄

ʼăphêlâh

and thick darkness

Darkness, intense gloom, or deep obscurity—especially a state of deep shade, absence of light, or condition of being hidden from view. The term primarily denotes a palpable, enveloping darkness or gloom, whether literal (as of night or a shadow cast) or figurative (as a metaphor for distress or peril). In various texts, it may imply physical darkness, emotional or spiritual heaviness, or circumstances characterized by danger, uncertainty, or misfortune.

H653

Isaiah 8:22 · Word #9

Lexicon H653

Lemmaאֲפֵלָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤐𐤋𐤄
Transliterationʼăphêlâh
Strong'sH653
DefinitionDarkness, intense gloom, or deep obscurity—especially a state of deep shade, absence of light, or condition of being hidden from view. The term primarily denotes a palpable, enveloping darkness or gloom, whether literal (as of night or a shadow cast) or figurative (as a metaphor for distress or peril). In various texts, it may imply physical darkness, emotional or spiritual heaviness, or circumstances characterized by danger, uncertainty, or misfortune.

Morphology HC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand thick darkness

SIBI-P1 Translation H653-05

and deep gloom

Morphological NotesConjunction וַ + feminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun אֲפֵלָה denotes a state of intense darkness or obscurity derived from the root אפל (“to be dark”). The prefixed conjunction וַ is preserved as “and,” and the feminine singular absolute form is reflected in the singular mass noun “gloom.”

View full lexicon entry for H653 →

SILEX v2