וְ/הָ/אַחֲר֖וֹן

𐤅/𐤄/𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍

ʼachărôwn

and-the-last

אַחֲרוֹן refers to that which is behind, at the back, coming later in sequence, or occurring last in order or time. It may denote the latter part or end of a series; someone or something occurring or appearing after others; or, in a directional context, the western side, since ancient Israelites oriented themselves facing east. The primary sense is 'coming after,' with extensions to mean 'last,' 'latter,' 'western,' or 'hindmost.'

H314

Isaiah 8:23 · Word #14

Lexicon H314

Lemmaאַחֲרוֹן
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
Transliterationʼachărôwn
Strong'sH314
Definitionאַחֲרוֹן refers to that which is behind, at the back, coming later in sequence, or occurring last in order or time. It may denote the latter part or end of a series; someone or something occurring or appearing after others; or, in a directional context, the western side, since ancient Israelites oriented themselves facing east. The primary sense is 'coming after,' with extensions to mean 'last,' 'latter,' 'western,' or 'hindmost.'

Morphology HC/Td/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-the-last

SIBI-P1 Translation H314-09

and the last one

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הָ + adjective masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe adjective אַחֲרוֹן denotes one who is behind or comes after in sequence. As masculine singular absolute with the definite article and prefixed conjunction, it is rendered "and the last one," preserving its definite, singular, masculine form and core sense of coming after.

View full lexicon entry for H314 →

SILEX v2