בַּֽז

𐤁𐤆

baz

Baz

from מַהֵר and שָׁלָל and חוּשׁ and בַּז; hasting (is he (the enemy) to the) booty, swift (to the) prey; Maher-Shalal-Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah; Maher-sha-lal-bash-baz.

H4122

Isaiah 8:3 · Word #15

Lexicon H4122

Lemmaמַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤓 𐤔𐤋𐤋 𐤇𐤔 𐤁𐤆
TransliterationMahêr Shâlâl Châsh Baz
Strong'sH4122
In-contextBaz

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H4122-01

plunder

Rootבזז (b-z-z)
Core Meaningsplunder, spoil, booty, despoiling, taking by force
Semantic Rangebooty taken in war, spoil seized from enemies, objects of plunder, by extension the act or state of being despoiled
Conceptual SignificanceIn prophetic literature, especially Isaiah 8:1–4, "plunder" symbolizes swift judgment and the rapid overthrow of nations. As part of Isaiah’s son’s symbolic name, it embodies the certainty and speed of impending invasion and divine judgment.
Morphological NotesCommon masculine singular noun, absolute state. Occurs independently and as a component in the prophetic name מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז (Maher-Shalal-Hash-Baz).
Rendering RationaleThe form בַּז is a masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa), denoting the concrete result of despoiling—"plunder" or "booty." Rendering it as "plunder" preserves the core sense of forcible taking embedded in the root בזז and reflects the singular, masculine noun form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בזז (plunder, spoil, booty, despoiling, taking by force)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H936-01 baz plunder-spoil
H957-01 baz plunder
H962-01 bazazenu we plundered

Word Usage (8 occurrences of H4122)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 8:1 לְ/מַהֵ֥ר lemaher to hasten
Isaiah 8:1 שָׁלָ֖ל shalal spoil
Isaiah 8:1 חָ֥שׁ chash swift