וְ/הָ/עָ֥ם
𐤅/𐤄/𐤏𐤌
Am
and-the-people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
Isaiah 9:12 · Word #1
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HC/Td/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-the-people |
SIBI-P1 Translation H5971-73
and the gathered people
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הָ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun עַם derives from a root meaning "to gather/associate," denoting a collective body bound together. The masculine singular absolute form with prefixed conjunction and article is reflected as "and the gathered people," preserving both definiteness and collectivity. |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2