שָׂבֵ֑עוּ
𐤔𐤁𐤏𐤅
saveu
they are satisfied
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Isaiah 9:19 · Word #9
Lexicon H7646
| Lemma | שָׂבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | sâbaʻ |
| Strong's | H7646 |
| In-context | they are satisfied |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7646-20
they were filled-to-satisfaction
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural. The Qal stem expresses the simple stative/resultative sense "to be sated, to be full." The perfect form denotes a completed state: "they were/they have been satisfied." |
| Rendering Rationale | The root שבע conveys the idea of being filled to the point of sufficiency or satiation. Rendering it as "they were filled-to-satisfaction" preserves the imagery of fullness inherent in the root while accurately reflecting the Qal perfect 3rd common plural form: a completed action performed by "they." |
View full lexicon entry for H7646 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שבע (fullness, satiation, sufficiency, satisfaction, abundance)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7646-03 |
asebiekha | I will cause you to be filled to satisfaction |
H7637-01 |
bashevii | in the seventh (one) |
H7637-02 |
basheviit | in the seventh (one) |
Word Usage (97 occurrences of H7646)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 16:8 | לִ/שְׂבֹּ֔עַ | liseboa | to be satisfied |
| Exodus 16:12 | תִּשְׂבְּעוּ | tisebeu | you shall be filled |
| Leviticus 26:26 | תִשְׂבָּֽעוּ | tisebau | be satisfied |