סֻבֳּל֗/וֹ

𐤎𐤁𐤋/𐤅

subolo

they bore

(only in the form סֻבָּל; from סָבַל; a load (figuratively); burden.

H5448

Isaiah 9:3 · Word #4

Lexicon H5448

Lemmaסֹבֶל
Lemma (Paleo)𐤎𐤁𐤋
Transliterationçôbel
Strong'sH5448
In-contextthey bore

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5448-01

his burden

Morphological NotesMasculine singular noun in construct form (סֻבֳּל) with 3ms pronominal suffix (וֹ), literally "burden of him." The vocalized form reflects the passive nuance of that which is borne.
Rendering RationaleThe noun derives from the root סבל, "to bear or carry," and denotes that which is borne. As a masculine singular construct with a 3rd masculine singular suffix ("-his"), the form properly renders as "his burden," preserving both the root sense of a carried load and the grammatical possession.

View full lexicon entry for H5448 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סבל (to bear, to carry, to endure, to shoulder a load)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5447-01 basevel in the burden-load
H5450-01 besivelotam in their burden-loads
H5445-01 esebol I will bear (the burden)

Word Usage (3 occurrences of H5448)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 9:3 סֻבֳּל֗/וֹ subolo they bore
Isaiah 10:27 סֻבֳּל/וֹ֙ subolo his burden
Isaiah 14:25 וְ/סֻ֨בֳּל֔/וֹ vesubolo and his burden