בְ/דָמִ֑ים
𐤁/𐤃𐤌𐤉𐤌
dâm
in-bloods
'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages.
Isaiah 9:4 · Word #8
Lexicon H1818
| Lemma | דָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌 |
| Transliteration | dâm |
| Strong's | H1818 |
| Definition | 'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages. |
Morphology HR/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in-bloods |
SIBI-P1 Translation H1818-47
bloods
| Morphological Notes | Noun, common, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun דָּם in the masculine plural absolute form (דָמִים) is rendered "bloods" to preserve the explicit Hebrew plural. The plural form often conveys multiple instances of blood or bloodshed, but without context it is best represented by a straightforward plural reflecting the morphology. |
View full lexicon entry for H1818 →
SILEX v2