ἀκροατὴς

akroates

hearer

from (to listen; apparently an intensive of ἀκούω); a hearer (merely):--hearer.

G202

James 1:23 · Word #4

Lexicon G202

Lemmaἀκροατής
Transliterationakroatḗs
Strong'sG202
In-contexthearer
Literalhearer

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀκροατής
Strong'sG202

SIBI-P1 G202-02

a listening-man

Morphological NotesGr,N,,,,,NMS — noun, nominative case, masculine gender, singular number; functioning as the subject or predicate nominative in a clause.
Rendering RationaleThe noun derives from the verb ἀκούω (to hear, to listen), emphasizing one characterized by listening. Rendering it as "a listening-man" preserves the active sense of ongoing receptivity implied by the root while reflecting the nominative masculine singular form indicated in the morphology.

View full lexicon entry for G202 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀκροατής (hearer, listener, auditor, one who listens)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G202-01 akroatai listeners

Word Usage (4 occurrences of G202)

Location Form Transliteration Meaning
Romans 2:13 ἀκροαταὶ akroatai
James 1:22 ἀκροαταὶ akroatai hearers
James 1:23 ἀκροατὴς akroates hearer