καυχάσθω

kaucháomai

let him boast

To take pride in, to boast, to express or feel a sense of exultation or confidence based on a person, achievement, relationship, or situation. While the core sense is 'to boast' or 'to glory,' καυχάομαι can be used both positively—expressing legitimate confidence or suitable pride—and negatively—implying empty boasting or self-exaltation. Context determines whether the sense is favorable (legitimate pride, rejoicing, exulting) or unfavorable (empty vaunting, arrogance).

G2744

James 1:9 · Word #1

Lexicon G2744

Lemmaκαυχάομαι
Transliterationkaucháomai
Strong'sG2744
DefinitionTo take pride in, to boast, to express or feel a sense of exultation or confidence based on a person, achievement, relationship, or situation. While the core sense is 'to boast' or 'to glory,' καυχάομαι can be used both positively—expressing legitimate confidence or suitable pride—and negatively—implying empty boasting or self-exaltation. Context determines whether the sense is favorable (legitimate pride, rejoicing, exulting) or unfavorable (empty vaunting, arrogance).

Morphology V PRS MID IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselet him boast
Literallet-him-boast

Lexical Info

Lemmaκαυχάομαι
Strong'sG2744

SIBI-P1 Translation G2744-04

let him boast

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), middle voice (self-involved/deponent), imperative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present middle imperative, third person singular, expresses an ongoing or characteristic command: 'let him be boasting.' As a middle (deponent) verb, it conveys personal involvement or self-reference, fitting the sense of taking pride or glorying.

View full lexicon entry for G2744 →

SILEX v2