δείξω
deixo
will show
a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
James 2:18 · Word #20
Lexicon G1166
| Lemma | δεικνύω |
| Transliteration | deiknýō |
| Strong's | G1166 |
| In-context | will show |
| Literal | I-will-show |
Morphology V FUT ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | δεικνύω |
| Strong's | G1166 |
SIBI-P1 G1166-11
I will point out
| Root | δεικνύω (deiknýō) |
| Core Meanings | to show, to point out, to make known, to demonstrate, to indicate |
| Semantic Range | to show visually, to point out, to demonstrate, to prove, to make known, to explain by evidence or action |
| Conceptual Significance | In biblical usage, δεικνύω often marks divine revelation or authoritative disclosure—what God or a messenger "points out" becomes known with clarity and purpose. It underscores the act of making hidden realities visible or intelligible, whether through signs, teaching, or prophetic disclosure. |
| Morphological Notes | Verb; future active indicative; 1st person singular. The future tense expresses a forthcoming action, active voice shows the subject performing the action, and indicative mood presents it as a definite statement. |
| Rendering Rationale | The verb δεικνύω carries the core idea of pointing something out so that it may be seen or understood. The future active indicative, first person singular (IFA1 S) is reflected in "I will point out," preserving both the forward-looking aspect and the active, personal agency of the speaker. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root δεικνύω (to show, to point out, to make known, to demonstrate, to indicate)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1166-01 |
deichthenta | the showing one |
G1166-02 |
deiknuein | to be-showing |
G1166-04 |
deiknumi | I am showing |
Word Usage (33 occurrences of G1166)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:8 | δείκνυσιν | deiknusin | |
| Matthew 8:4 | δεῖξον | deixon | |
| Matthew 16:21 | δεικνύειν | deiknuein |