καυχᾶσθε

kaucháomai

you boast

To take pride in, to boast, to express or feel a sense of exultation or confidence based on a person, achievement, relationship, or situation. While the core sense is 'to boast' or 'to glory,' καυχάομαι can be used both positively—expressing legitimate confidence or suitable pride—and negatively—implying empty boasting or self-exaltation. Context determines whether the sense is favorable (legitimate pride, rejoicing, exulting) or unfavorable (empty vaunting, arrogance).

G2744

James 4:16 · Word #3

Lexicon G2744

Lemmaκαυχάομαι
Transliterationkaucháomai
Strong'sG2744
DefinitionTo take pride in, to boast, to express or feel a sense of exultation or confidence based on a person, achievement, relationship, or situation. While the core sense is 'to boast' or 'to glory,' καυχάομαι can be used both positively—expressing legitimate confidence or suitable pride—and negatively—implying empty boasting or self-exaltation. Context determines whether the sense is favorable (legitimate pride, rejoicing, exulting) or unfavorable (empty vaunting, arrogance).

Morphology V PRS MID IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseyou boast
Literalyou-boast

Lexical Info

Lemmaκαυχάομαι
Strong'sG2744

SIBI-P1 Translation G2744-03

you are boasting

Morphological NotesVerb; present tense, middle voice (deponent), indicative mood, 2nd person plural — "you (plural) are boasting."
Rendering RationaleThe present tense conveys ongoing action, and the middle voice (deponent in form) carries a reflexive or self-involving sense, here expressed naturally in English as "you are boasting." This preserves the core idea of active self-involved pride or exultation without adding contextual evaluation.

View full lexicon entry for G2744 →

SILEX v2