ἀντιτάσσεται

antitássomai

resists

To set oneself in opposition, to resist or stand against; to arrange oneself in opposition either actively or in disposition, whether to a person, authority, or idea. Can denote direct resistance (such as in a military or legal sense) or a broader posture of opposition.

G498

James 4:6 · Word #10

Lexicon G498

Lemmaἀντιτάσσομαι
Transliterationantitássomai
Strong'sG498
DefinitionTo set oneself in opposition, to resist or stand against; to arrange oneself in opposition either actively or in disposition, whether to a person, authority, or idea. Can denote direct resistance (such as in a military or legal sense) or a broader posture of opposition.

Morphology V PRS MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseresists
Literalsets-itself-against

Lexical Info

Lemmaἀντιτάσσω
Strong'sG498

SIBI-P1 Translation G498-01

sets himself against

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of τάσσω (to arrange, set in order) combined with ἀντί (against), preserving the reflexive middle voice as "sets himself against." The present indicative, third singular, conveys an ongoing or characteristic act of self-positioning in opposition.

View full lexicon entry for G498 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sets himself against

Same as P1Yes
RationaleP1 conveys the reflexive, oppositional sense of the Greek verb; it is contextually accurate.