Jeremiah 10

YHWH warns the house of Israel against idolatry, consulting the heavens, worshipping trees, and making graven images, declaring that false gods did not create the heavens and earth.[1][3] YHWH expresses woe for His hurt yet destructive anger, as a great commotion from the north devours Jacob.[1][3]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 5
Verse 7
Verse 9
Verse 10
Verse 11
Verse 13
לְ/ק֨וֹל 𐤋/𐤒𐤅𐤋 leqol at-(his)-voice to the sound of to the voice of HR/Ncmsc תִּתּ֜/וֹ 𐤕𐤕/𐤅 tito he-gives-it to give him he gives it HVqc/Sp3ms הֲמ֥וֹן 𐤄𐤌𐤅𐤍 hamon a-tumult roaring throng of roaring throng of HNcmsc מַ֨יִם֙ 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) of-waters waters waters HNcmpa בַּ/שָּׁמַ֔יִם 𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌 bashamayim sama (Kongo) in-the-heavens in the lofty-heights in the heavens HRd/Ncmpa וַ/יַּעֲלֶ֥ה 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤄 vayaaleh Aleya (Bemba) and-he-causes-to-ascend he ascended and he causes to ascend HC/Vhw3ms נְשִׂאִ֖ים 𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌 nesiim vapors exalted leaders vapors HNcmpa מִ/קְצֵ֣ה 𐤌/𐤒𐤑𐤄 miqetseh from-(the)-end from the extremity of from the edge of HR/Ncbsc ארץ 𐤀𐤓𐤑 rts Ayé (Yoruba) of-earth earth-land earth HNcbsa הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of-the-earth the earth the earth HTd/Ncbsa בְּרָקִ֤ים 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤌 beraqim lightnings lightning flashes lightnings HNcmpa לַ/מָּטָר֙ 𐤋/𐤌𐤈𐤓 lamatar for-the-rain for the rain for the rain HRd/Ncmsa עָשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 asah he-makes he did he makes HVqp3ms וַ/יּ֥וֹצֵא 𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀 vayotse and-he-brings-forth and he caused to go out and he caused to go out HC/Vhw3ms ר֖וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha wind breath of wind HNcbsa מֵ/אֹצְרֹתָֽי/ו 𐤌/𐤀𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤅 meotserotayv from-his-storehouses from his storehouses from his storehouses HR/Ncmpc/Sp3ms
Verse 14
Verse 16
Verse 18
Verse 20
Verse 21
Verse 22
Verse 25
שְׁפֹ֣ךְ 𐤔𐤐𐤊 shefokhe Pour out Pour out! Pour out HVqv2ms חֲמָתְ/ךָ֗ 𐤇𐤌𐤕/𐤊 chamatekha Your wrath your burning rage your wrath HNcfsc/Sp2ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/גּוֹיִם֙ 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יְדָע֔וּ/ךָ 𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤊 yedaukha know You they have known you they knew you HVqp3cp/Sp2ms וְ/עַל֙ 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R מִשְׁפָּח֔וֹת 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 mishepachot the families kinship groups clans HNcfpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr בְּ/שִׁמְ/ךָ֖ 𐤁/𐤔𐤌/𐤊 beshimekha on Your name in your name in your name HR/Ncmsc/Sp2ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn קָרָ֑אוּ 𐤒𐤓𐤀𐤅 qarau call they called they called HVqp3cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אָכְל֣וּ 𐤀𐤊𐤋𐤅 akhelu okèlè (Yoruba) they have devoured they consumed they ate HVqp3cp אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יַעֲקֹ֗ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וַ/אֲכָלֻ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤀𐤊𐤋/𐤄𐤅 vaakhaluhu okèlè (Yoruba) and they have devoured him and they consumed him and they ate him HC/Vqp3cp/Sp3ms וַ/יְכַלֻּ֔/הוּ 𐤅/𐤉𐤊𐤋/𐤄𐤅 vayekhaluhu and consumed him and they utterly consumed him and they consumed him HC/Vpw3mp/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To נָוֵ֖/הוּ 𐤍𐤅/𐤄𐤅 navehu his habitation his dwelling-place his dwelling-place HNcbsc/Sp3ms הֵשַֽׁמּוּ 𐤄𐤔𐤌𐤅 heshamu they have laid waste they caused desolation they devastated HVhp3cp