בֹּסְס֖וּ
𐤁𐤎𐤎𐤅
bûwç
have trampled
To trample, crush, or tread down with the feet, often conveying an act of physical dominance, desecration, or contempt. In figurative usage, to treat with scorn, disdain, or disregard, especially as regards persons, objects, or boundaries considered inviolable in Israelite society. May imply an act of desecration in cultic or social settings.
Jeremiah 12:10 · Word #5
Lexicon H947
| Lemma | בּוּס |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤎 |
| Transliteration | bûwç |
| Strong's | H947 |
| Definition | To trample, crush, or tread down with the feet, often conveying an act of physical dominance, desecration, or contempt. In figurative usage, to treat with scorn, disdain, or disregard, especially as regards persons, objects, or boundaries considered inviolable in Israelite society. May imply an act of desecration in cultic or social settings. |
Morphology HVop3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | o — Polel — Variant intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have trampled |
SIBI-P1 Translation H947-02
they have trampled down
| Morphological Notes | Verb, Polel stem (intensive), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The root בוס denotes trampling or crushing underfoot, often with connotations of contempt or desecration. The Polel perfect 3rd person common plural form intensifies the action, reflected by the forceful rendering "have trampled down." |
View full lexicon entry for H947 →
SILEX v2