בֹּסְס֖וּ

𐤁𐤎𐤎𐤅

bûwç

have trampled

To trample, crush, or tread down with the feet, often conveying an act of physical dominance, desecration, or contempt. In figurative usage, to treat with scorn, disdain, or disregard, especially as regards persons, objects, or boundaries considered inviolable in Israelite society. May imply an act of desecration in cultic or social settings.

H947

Jeremiah 12:10 · Word #5

Lexicon H947

Lemmaבּוּס
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤎
Transliterationbûwç
Strong'sH947
DefinitionTo trample, crush, or tread down with the feet, often conveying an act of physical dominance, desecration, or contempt. In figurative usage, to treat with scorn, disdain, or disregard, especially as regards persons, objects, or boundaries considered inviolable in Israelite society. May imply an act of desecration in cultic or social settings.

Morphology HVop3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan o — Polel — Variant intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasehave trampled

SIBI-P1 Translation H947-02

they have trampled down

Morphological NotesVerb, Polel stem (intensive), perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe root בוס denotes trampling or crushing underfoot, often with connotations of contempt or desecration. The Polel perfect 3rd person common plural form intensifies the action, reflected by the forceful rendering "have trampled down."

View full lexicon entry for H947 →

SILEX v2