לְ/י֥וֹם
𐤋/𐤉𐤅𐤌
yôwm
for day
A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'
Jeremiah 12:3 · Word #12
Lexicon H3117
| Lemma | יוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤌 |
| Transliteration | yôwm |
| Strong's | H3117 |
| Definition | A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.' |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | for day |
SIBI-P1 Translation H3117-33
for a day
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) + masculine singular absolute noun יוֹם. |
| Rendering Rationale | The preposition לְ marks direction, purpose, or reference, here rendered "for." יוֹם is a masculine singular noun in the absolute state meaning "day" or a defined time-period; thus "for a day" preserves both the root sense and singular morphology. |
View full lexicon entry for H3117 →
SILEX v2