Common
SIBI-P1
SIBI-P2
until
up to
until
when
when
when
will mourn
she will mourn
it will mourn
the land
the earth
the land
and grass
green vegetation of
and green vegetation of
every
entirety of
all of
field
the open field
the open field
wither
he will dry up
will dry up
because of the evil
from badness of
from the evil of
of those who dwell
dwellers of
dwellers of
in it
—
in her
are swept away
she swept away
it is swept away
beasts
domesticated beasts
and animals
and birds
flying creature
and birds
because
for/because
because
they said
they said
they said
not
not
not
see
he sees
he will see
-
object-marker
[·]
our end
our ultimate outcome
our end
Interlinear Text
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
מָתַי֙
𐤌𐤕𐤉
matay
when
when
when
HTi
תֶּאֱבַ֣ל
𐤕𐤀𐤁𐤋
teeval
will mourn
she will mourn
it will mourn
HVqi3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/עֵ֥שֶׂב
𐤅/𐤏𐤔𐤁
veesev
and grass
green vegetation of
and green vegetation of
HC/Ncmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/שָּׂדֶ֖ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
יִיבָ֑שׁ
𐤉𐤉𐤁𐤔
yivash
wither
he will dry up
will dry up
HVqi3ms
מֵ/רָעַ֣ת
𐤌/𐤓𐤏𐤕
meraat
because of the evil
from badness of
from the evil of
HR/Ncfsc
יֹֽשְׁבֵי
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
of those who dwell
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
בָ֗/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
in her
HR/Sp3fs
סָפְתָ֤ה
𐤎𐤐𐤕𐤄
safetah
are swept away
she swept away
it is swept away
HVqp3fs
בְהֵמוֹת֙
𐤁𐤄𐤌𐤅𐤕
vehemot
beasts
domesticated beasts
and animals
HNcfpa
וָ/ע֔וֹף
𐤅/𐤏𐤅𐤐
vaof
and birds
flying creature
and birds
HC/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
אָמְר֔וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they said
they said
HVqp3cp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִרְאֶ֖ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
see
he sees
he will see
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
אַחֲרִיתֵֽ/נוּ
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤍𐤅
acharitenu
our end
our ultimate outcome
our end
HNcfsc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 2 | מָתַי֙ matay | when | HTi | H4970 |
| 3 | תֶּאֱבַ֣ל teeval | will mourn | HVqi3fs | H56 |
| 4 | הָ/אָ֔רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | וְ/עֵ֥שֶׂב veesev | and grass | HC/Ncmsc | H6212 |
| 6 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 7 | הַ/שָּׂדֶ֖ה hasadeh | field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 8 | יִיבָ֑שׁ yivash | wither | HVqi3ms | H3001 |
| 9 | מֵ/רָעַ֣ת meraat | because of the evil | HR/Ncfsc | H7451 |
| 10 | יֹֽשְׁבֵי yoshevey | of those who dwell | HVqrmpc | H3427 |
| 11 | בָ֗/הּ vah | in it | HR/Sp3fs | |
| 12 | סָפְתָ֤ה safetah | are swept away | HVqp3fs | H5595 |
| 13 | בְהֵמוֹת֙ vehemot | beasts | HNcfpa | H929 |
| 14 | וָ/ע֔וֹף vaof | and birds | HC/Ncmsa | H5775 |
| 15 | כִּ֣י ki | because | HC | H3588 |
| 16 | אָמְר֔וּ ameru | they said | HVqp3cp | H559 |
| 17 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 18 | יִרְאֶ֖ה yireeh | see | HVqi3ms | H7200 |
| 19 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 20 | אַחֲרִיתֵֽ/נוּ acharitenu | our end | HNcfsc/Sp1cp | H319 |