Jeremiah 15:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I will make you
and I will give you
and I will make you
to people
to the gathered people
to the people
this
this one
this one
as a wall
to the enclosing wall of
as a wall of
of bronze
shining copper
bronze
fortified
made-inaccessible
fortified
and they will fight
and they waged war
and they will fight
against you
toward you
against you
but not
and not
and not
they will be able
they will be able
they will be able
against you
—
against you
for
for/because
for
with you
with you
with you
I
I
I
to save you
to deliver you
to save you
and to deliver you
to rescue you
and to deliver you
says
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וּ/נְתַתִּ֜י/ךָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
unetatikha
And I will make you
and I will give you
and I will make you
HC/Vqq1cs/Sp2ms
לָ/עָ֣ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
to people
to the gathered people
to the people
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֗ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
לְ/חוֹמַ֤ת
𐤋/𐤇𐤅𐤌𐤕
lechomat
as a wall
to the enclosing wall of
as a wall of
HR/Ncfsc
נְחֹ֨שֶׁת֙
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
of bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
בְּצוּרָ֔ה
𐤁𐤑𐤅𐤓𐤄
betsurah
kata (Swahili)
fortified
made-inaccessible
fortified
HAafsa
וְ/נִלְחֲמ֥וּ
𐤅/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤅
venilechamu
and they will fight
and they waged war
and they will fight
HC/VNq3cp
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
against you
toward you
against you
HR/Sp2ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
י֣וּכְלוּ
𐤉𐤅𐤊𐤋𐤅
yukhelu
they will be able
they will be able
they will be able
HVqi3mp
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
against you
against you
HR/Sp2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אִתְּ/ךָ֥
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
with you
HR/Sp2ms
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
לְ/הוֹשִֽׁיעֲ/ךָ֥
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤊
lehoshiakha
to save you
to deliver you
to save you
HR/Vhc/Sp2ms
וּ/לְ/הַצִּילֶ֖/ךָ
𐤅/𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋/𐤊
ulehatsilekha
and to deliver you
to rescue you
and to deliver you
HC/R/Vhc/Sp2ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
says
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/נְתַתִּ֜י/ךָ unetatikha | And I will make you | HC/Vqq1cs/Sp2ms | H5414 |
| 2 | לָ/עָ֣ם laam | to people | HRd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | הַ/זֶּ֗ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 4 | לְ/חוֹמַ֤ת lechomat | as a wall | HR/Ncfsc | H2346 |
| 5 | נְחֹ֨שֶׁת֙ nechoshet | of bronze | HNcfsa | H5178 |
| 6 | בְּצוּרָ֔ה betsurah kata (Swahili) | fortified | HAafsa | H1219 |
| 7 | וְ/נִלְחֲמ֥וּ venilechamu | and they will fight | HC/VNq3cp | H3898 |
| 8 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha | against you | HR/Sp2ms | H413 |
| 9 | וְ/לֹא velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 10 | י֣וּכְלוּ yukhelu | they will be able | HVqi3mp | H3201 |
| 11 | לָ֑/ךְ lakhe | against you | HR/Sp2fs | |
| 12 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 13 | אִתְּ/ךָ֥ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 14 | אֲנִ֛י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 15 | לְ/הוֹשִֽׁיעֲ/ךָ֥ lehoshiakha | to save you | HR/Vhc/Sp2ms | H3467 |
| 16 | וּ/לְ/הַצִּילֶ֖/ךָ ulehatsilekha | and to deliver you | HC/R/Vhc/Sp2ms | H5337 |
| 17 | נְאֻם neum | says | HNcmsc | H5002 |
| 18 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |