אֵלָ֜י/ו

𐤀𐤋𐤉/𐤅

elayv

to him

(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

H413

Jeremiah 21:1 · Word #9

Lexicon H413

Lemmaאֵל
Lemma (Paleo)𐤀𐤋
Transliterationʼêl
Strong'sH413
In-contextto him

Morphology HR/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H413-07

unto him

Rootאל (ʾ-l)
Core Meaningsmotion toward, direction, orientation, nearness
Semantic Rangeto, toward, unto, against, concerning, with reference to, in relation to, near
Conceptual SignificanceThis term expresses relational and directional movement toward a person—often toward YHWH or another key figure—highlighting covenantal approach, appeal, hostility, or allegiance depending on context. It frames biblical faith as oriented movement toward another.
Morphological NotesPreposition אֶל (HR = Hebrew preposition) with 3rd person masculine singular pronominal suffix (Sp3ms), yielding the form אֵלָיו (ʾēlāyw), "unto him."
Rendering RationaleThe preposition אֶל fundamentally denotes motion or orientation toward a person or place. Rendering it as "unto" preserves this directional nuance rather than a static "to." The 3ms pronominal suffix (-ו) is reflected in "him," accurately conveying masculine singular reference.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אל (motion toward, direction, orientation, nearness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H413-01 alehem unto them
alehem unto them
H413-02 alekhem unto you masculine plural

Word Usage (5516 occurrences of H413)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:9 אֶל el to
Genesis 2:19 אֶל el to
Genesis 2:22 אֶל el to