בִּ/מְעוֹנוֹתֵֽי/נוּ

𐤁/𐤌𐤏𐤅𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅

mᵉʻôwnâh

into our habitations

A dwelling place, habitation, or abode; specifically refers to a shelter or place of residence, whether for a deity, a person, or an animal. In some contexts, also connotes a retreat or place of refuge, emphasizing the aspect of security and protection.

H4585

Jeremiah 21:13 · Word #15

Lexicon H4585

Lemmaמְעוֹנָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤅𐤍𐤄
Transliterationmᵉʻôwnâh
Strong'sH4585
DefinitionA dwelling place, habitation, or abode; specifically refers to a shelter or place of residence, whether for a deity, a person, or an animal. In some contexts, also connotes a retreat or place of refuge, emphasizing the aspect of security and protection.

Morphology HR/Ncbpc/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto our habitations

SIBI-P1 Translation H4585-01

in our dwelling-places

Morphological NotesPreposition ב + feminine plural construct noun מְעוֹנוֹת + 1st common plural suffix; "in our dwellings."
Rendering RationaleThe noun denotes places of dwelling or habitation derived from the root meaning "to dwell." The plural construct with first common plural suffix and prefixed preposition ב conveys "in our" multiple dwelling-places, preserving both number and possession.

View full lexicon entry for H4585 →

SILEX v2