Jeremiah 22
YHWH commands the king of Judah to execute justice, protect the vulnerable, and avoid violence, promising enduring Davidic kingship for obedience but desolation for disobedience; he warns of destroyers cutting down the palace cedars like those of Lebanon, due to covenant forsaken for idolatry.[1][2][3][5] The chapter pronounces judgments on kings Shallum, Jehoiakim (buried like a donkey for oppression unlike Josiah), and Jehoiachin (cast off like a signet ring to die in Babylon without return).[1][4][5]
Interlinear Text
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
Go down
Descend!
house
house
of king
king
of Judah
Praised-One
and speak
and you shall declare
there
there (in that place)
-
(definite object-marker)
the word
the spoken-word
this
this (masculine singular one)
Verse 1
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
רֵ֖ד
𐤓𐤃
red
Go down
Descend!
HVqv2ms
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
וְ/דִבַּרְתָּ֣
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and speak
and you shall declare
HC/Vpq2ms
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
and you shall say
and you shall say
hear
Hear!
the word
word-of
of YHWH
the Being One
O king
king
of Judah
Praised-One
who sits
the one dwelling
on
upon (up-over)
the throne
canopied throne of
of David
Beloved-one (David)
you
you (masculine singular)
and your servants
and your serving-men
and your people
and your people
who enter
the coming ones
through the gates
in the gates
these
these (ones)
Verse 2
וְ/אָֽמַרְתָּ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and you shall say
and you shall say
HC/Vqq2ms
שְׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shema
hear
Hear!
HVqv2ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
word-of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
O king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
הַ/יֹּשֵׁ֖ב
𐤄/𐤉𐤔𐤁
hayoshev
who sits
the one dwelling
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
the throne
canopied throne of
HNcmsc
דָוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
Beloved-one (David)
HNp
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
וַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
vaavadeykha
and your servants
and your serving-men
HC/Ncmpc/Sp2ms
וְ/עַמְּ/ךָ֔
𐤅/𐤏𐤌/𐤊
veamekha
and your people
and your people
HC/Ncmsc/Sp2ms
הַ/בָּאִ֖ים
𐤄/𐤁𐤀𐤉𐤌
habaim
who enter
the coming ones
HTd/Vqrmpa
בַּ/שְּׁעָרִ֥ים
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌
bashearim
through the gates
in the gates
HRd/Ncmpa
הָ/אֵֽלֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
Do
you caused to do
justice
judgment
and righteousness
and rightness
and deliver
and you men, snatch away!
the robbed
a plundered man
from the hand of
from the hand of
the oppressor
an oppressing one
and the sojourner
and a sojourning man
orphan
fatherless one
and widow
and a widowed-woman
not
upon, over (down-upon)
oppress
you men shall maltreat
not
upon, over (down-upon)
do violence
you men will act violently
and blood
and blood
innocent
a guilt-cleared man
not
upon, over (down-upon)
shed
you men will pour out
in the place
in the standing-place
this
this (masculine singular one)
Verse 3
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
עֲשׂ֤וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
Do
you caused to do
HVqv2mp
מִשְׁפָּט֙
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וּ/צְדָקָ֔ה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
and rightness
HC/Ncfsa
וְ/הַצִּ֥ילוּ
𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
vehatsilu
and deliver
and you men, snatch away!
HC/Vhv2mp
גָז֖וּל
𐤂𐤆𐤅𐤋
gazul
the robbed
a plundered man
HVqsmsa
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from the hand of
HR/Ncbsc
עָשׁ֑וֹק
𐤏𐤔𐤅𐤒
ashoq
the oppressor
an oppressing one
HNcmsa
וְ/גֵר֩
𐤅/𐤂𐤓
veger
and the sojourner
and a sojourning man
HC/Ncmsa
יָת֨וֹם
𐤉𐤕𐤅𐤌
yatom
orphan
fatherless one
HNcmsa
וְ/אַלְמָנָ֤ה
𐤅/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
vealemanah
and widow
and a widowed-woman
HC/Ncfsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תֹּנוּ֙
𐤕𐤍𐤅
tonu
oppress
you men shall maltreat
HVhj2mp
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon, over (down-upon)
HTn
תַּחְמֹ֔סוּ
𐤕𐤇𐤌𐤎𐤅
tachemosu
do violence
you men will act violently
HVqj2mp
וְ/דָ֣ם
𐤅/𐤃𐤌
vedam
and blood
and blood
HC/Ncmsa
נָקִ֔י
𐤍𐤒𐤉
naqi
innocent
a guilt-cleared man
HAamsa
אַֽל
𐤀𐤋
al-3
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּשְׁפְּכ֖וּ
𐤕𐤔𐤐𐤊𐤅
tishepekhu
shed
you men will pour out
HVqj2mp
בַּ/מָּק֥וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
for
for (as reason or ground)
if
if
you-do
causing-him
you-will-do
you (masculine plural) shall cause-to-make
direct-object-marker
(definite object-marker)
the-word
the spoken-word
this
this (masculine singular one)
then-they-will-enter
and they come
through-gates-of
and the gates of
the-house
the built-structure
this
this (masculine singular one)
kings
kings
sitting
the ones dwelling
for-David
to David (the Beloved One)
on
upon (up-over)
his-throne
his covered throne
riding
riding-men
in-chariot
in the riding-chariot
and-on-horses
and on the leaping-horses
he
he himself
and-his-servant
and his servant-worker
and-his-servants
and his serving-men
and-his-people
and his people-group
Verse 4
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
עָשׂוֹ֙
𐤏𐤔𐤅
aso
you-do
causing-him
HVqa
תַּֽעֲשׂ֔וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you-will-do
you (masculine plural) shall cause-to-make
HVqi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct-object-marker
(definite object-marker)
HTo
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the-word
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
וּ/בָ֣אוּ
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
then-they-will-enter
and they come
HC/Vqq3cp
בְ/שַׁעֲרֵ֣י
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉
veshaarey
through-gates-of
and the gates of
HR/Ncmpc
הַ/בַּ֣יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the-house
the built-structure
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֡ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
מְלָכִים֩
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
melakhim
kings
kings
HNcmpa
יֹשְׁבִ֨ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
sitting
the ones dwelling
HVqrmpa
לְ/דָוִ֜ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
for-David
to David (the Beloved One)
HR/Np
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
כִּסְא֗/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his-throne
his covered throne
HNcmsc/Sp3ms
רֹֽכְבִים֙
𐤓𐤊𐤁𐤉𐤌
rokhevim
riding
riding-men
HVqrmpa
בָּ/רֶ֣כֶב
𐤁/𐤓𐤊𐤁
barekhev
in-chariot
in the riding-chariot
HRd/Ncmsa
וּ/בַ/סּוּסִ֔ים
𐤅/𐤁/𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
uvasusim
and-on-horses
and on the leaping-horses
HC/Rd/Ncmpa
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
ו/עבד/ו
𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤅
vvdv
and-his-servant
and his servant-worker
HC/Ncmsc/Sp3ms
וַ/עֲבָדָ֖י/ו
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
vaavadayv
and-his-servants
and his serving-men
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/עַמּֽ/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veamo
and-his-people
and his people-group
HC/Ncmsc/Sp3ms
but if
and if
not
not
you hear
you (plural) will hear and heed
[direct object marker]
(definite object-marker)
the words
the spoken matters
these
these (ones)
by me
—
I have sworn
I bound myself by oath
says
utterance of
YHWH
the Being One
that
for (as reason or ground)
a desolation
to a desolation
it will be
he will be
the house
the built-structure
this
this (masculine singular one)
Verse 5
וְ/אִם֙
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
HC/C
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשְׁמְע֔וּ
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
tishemeu
you hear
you (plural) will hear and heed
HVqi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
בִּ֤/י
𐤁/𐤉
bi
by me
HR/Sp1cs
נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I have sworn
I bound myself by oath
HVNp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
says
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
לְ/חָרְבָּ֥ה
𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄
lecharebah
a desolation
to a desolation
HR/Ncfsa
יִֽהְיֶ֖ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it will be
he will be
HVqi3ms
הַ/בַּ֥יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-structure
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
for
for (as reason or ground)
thus
like this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
concerning
upon (up-over)
house
house
of the king
king
of Judah
Praised-One
Gilead
Gilead (Heap-of-Witness)
you
you (masculine singular)
to me
—
head
head
of Lebanon
the White Mountain
if
if
not
not
I make you
I set you
desert
driving-wilderness of
cities
watch-kept cities
not
not
inhabited
she was dwelt in
inhabited
they were settled
Verse 6
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כֹ֣ה
𐤊𐤄
khoh
thus
like this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon (up-over)
HR
בֵּית֙
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of the king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
גִּלְעָ֥ד
𐤂𐤋𐤏𐤃
gilead
Gilead
Gilead (Heap-of-Witness)
HNp
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsc
הַ/לְּבָנ֑וֹן
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
halevanon
of Lebanon
the White Mountain
HTd/Np
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֲשִֽׁיתְ/ךָ֙
𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤊
ashitekha
I make you
I set you
HVqi1cs/Sp2ms
מִדְבָּ֔ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
midebar
desert
driving-wilderness of
HNcmsa
עָרִ֖ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
watch-kept cities
HNcfpa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
נושבה
𐤍𐤅𐤔𐤁𐤄
nvshvh
inhabited
she was dwelt in
HVNsfsa
נוֹשָֽׁבוּ
𐤍𐤅𐤔𐤁𐤅
noshavu
inhabited
they were settled
HVNp3cp
and-I-will-consecrate
and I will set apart as holy
against-you
upon you
destroyers
ruin-causers
each-man
individual man
and-his-weapons
and his prepared implements
and-they-will-cut-down
and they cut off
choicest
choice-portion of
cedars-of-you
your cedars
and-they-will-cast
and they caused to fall down
on
upon (up-over)
the-fire
the fire
Verse 7
וְ/קִדַּשְׁתִּ֥י
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
veqidasheti
and-I-will-consecrate
and I will set apart as holy
HC/Vpq1cs
עָלֶ֛י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
against-you
upon you
HR/Sp2ms
מַשְׁחִתִ֖ים
𐤌𐤔𐤇𐤕𐤉𐤌
mashechitim
destroyers
ruin-causers
HVhrmpa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each-man
individual man
HNcmsa
וְ/כֵלָ֑י/ו
𐤅/𐤊𐤋𐤉/𐤅
vekhelayv
and-his-weapons
and his prepared implements
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/כָֽרְתוּ֙
𐤅/𐤊𐤓𐤕𐤅
vekharetu
and-they-will-cut-down
and they cut off
HC/Vqq3cp
מִבְחַ֣ר
𐤌𐤁𐤇𐤓
mivechar
choicest
choice-portion of
HNcmsc
אֲרָזֶ֔י/ךָ
𐤀𐤓𐤆𐤉/𐤊
arazeykha
cedars-of-you
your cedars
HNcmpc/Sp2ms
וְ/הִפִּ֖ילוּ
𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤋𐤅
vehipilu
and-they-will-cast
and they caused to fall down
HC/Vhq3cp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הָ/אֵֽשׁ
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the-fire
the fire
HTd/Ncbsa
and they will pass by
and they crossed over
nations
massed nations
many
numerous ones
by
upon (up-over)
the city
the watch-guarded city
this
this (feminine singular)
and they will say
and they said
each man
individual man
to
toward
his neighbor
his companion
why
upon (up-over)
what
what?
has done
the one causing-to-do
YHWH
the Being One
thus
just-so; in-this-manner
to the city
to the watch-city
the great
the great (feminine)
this
this (feminine singular)
Verse 8
וְ/עָֽבְרוּ֙
𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤅
veaveru
and they will pass by
and they crossed over
HC/Vqq3cp
גּוֹיִ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
massed nations
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
numerous ones
HAampa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
by
upon (up-over)
HR
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
וְ/אָֽמְרוּ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and they will say
and they said
HC/Vqq3cp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
individual man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
רֵעֵ֔/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor
his companion
HNcmsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
why
upon (up-over)
HR
מֶ֨ה
𐤌𐤄
meh
what
what?
HTi
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
has done
the one causing-to-do
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כָּ֔כָה
𐤊𐤊𐤄
kakhah
thus
just-so; in-this-manner
HD
לָ/עִ֥יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
to the city
to the watch-city
HRd/Ncfsa
הַ/גְּדוֹלָ֖ה
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
hagedolah
the great
the great (feminine)
HTd/Aafsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot-2
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
and they will say
and they said
concerning
upon (up-over)
that
that-which
they have forsaken
they have abandoned
-
(definite object-marker)
the covenant
cutting-compact
of YHWH
the Being One
their God
their mighty powers
and worshiped
and they prostrated themselves
to gods
to the Gods
other
other ones (masculine plural)
and served them
and they served them
Verse 9
וְ/אָ֣מְר֔וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and they will say
and they said
HC/Vqq3cp
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
concerning
upon (up-over)
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָֽזְב֔וּ
𐤏𐤆𐤁𐤅
azevu
they have forsaken
they have abandoned
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
בְּרִ֥ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
the covenant
cutting-compact
HNcfsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹֽהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their God
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and worshiped
and they prostrated themselves
HC/Vtw3mp
לֵ/אלֹהִ֥ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to gods
to the Gods
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֖ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones (masculine plural)
HAampa
וַ/יַּעַבְדֽוּ/ם
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌
vayaavedum
and served them
and they served them
HC/Vqw3mp/Sp3mp
do not
upon, over (down-upon)
weep
you men will weep
for the dead
to a dead man
and do not
and let not
mourn
may you men wander
for him
—
weep
Weep, you men!
bitterly
weeping
for the one who goes away
to the walking one
for
for (as reason or ground)
not
not
he will return
he will turn back
again
still, yet, further
nor see
and he saw
-
(definite object-marker)
land
the firm-standing earth
his native
his birth-kindred
Verse 10
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּבְכּ֣וּ
𐤕𐤁𐤊𐤅
tiveku
weep
you men will weep
HVqj2mp
לְ/מֵ֔ת
𐤋/𐤌𐤕
lemet
for the dead
to a dead man
HR/Vqrmsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and let not
HC/Tn
תָּנֻ֖דוּ
𐤕𐤍𐤃𐤅
tanudu
mourn
may you men wander
HVqj2mp
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
בְּכ֤וּ
𐤁𐤊𐤅
bekhu
weep
Weep, you men!
HVqv2mp
בָכוֹ֙
𐤁𐤊𐤅
vakho
bitterly
weeping
HVqa
לַֽ/הֹלֵ֔ךְ
𐤋/𐤄𐤋𐤊
laholekhe
for the one who goes away
to the walking one
HRd/Vqrmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יָשׁוּב֙
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he will return
he will turn back
HVqi3ms
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, yet, further
HD
וְ/רָאָ֖ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
nor see
and he saw
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
the firm-standing earth
HNcbsc
מוֹלַדְתּֽ/וֹ
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤅
moladeto
his native
his birth-kindred
HNcfsc/Sp3ms
For
for (as reason or ground)
thus
like this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
concerning
toward
Shallum
Recompense (masculine personal name)
son-of
builder-son
Josiah
Yah-founded (one)
king
king
of-Judah
Praised-One
the-reigning
the reigning-one
instead-of
beneath; in place of
Josiah
Yah-founded (one)
his-father
his father
who
that-which
went-forth
he went out
from
from (out of, away from)
the-place
the standing-place
this
this (masculine singular one)
not
not
he-will-return
he will turn back
there
there (in that place)
again
still, yet, further
Verse 11
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
כֹ֣ה
𐤊𐤄
khoh
thus
like this
HD
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְ֠הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
concerning
toward
HR
שַׁלֻּ֨ם
𐤔𐤋𐤌
shalum
Shallum
Recompense (masculine personal name)
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
builder-son
HNcmsc
יֹאשִׁיָּ֜הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yah-founded (one)
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of-Judah
Praised-One
HNp
הַ/מֹּלֵךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamolekhe
the-reigning
the reigning-one
HTd/Vqrmsa
תַּ֚חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
instead-of
beneath; in place of
HR
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu-2
Josiah
Yah-founded (one)
HNp
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his-father
his father
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יָצָ֖א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
went-forth
he went out
HVqp3ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/מָּק֣וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the-place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָשׁ֥וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he-will-return
he will turn back
HVqi3ms
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, yet, further
HD
for
for (as reason or ground)
in the place
in the standing-place of
where
that-which
they exiled
they caused to go into exile
him
him
there
there (in that place)
he will die
he shall die
and
and (the very)
the land
the firm-standing land
this
this (feminine singular)
not
not
he will see
he sees
again
still, yet, further
Verse 12
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
בִּ/מְק֛וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom
in the place
in the standing-place of
HR/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
הִגְל֥וּ
𐤄𐤂𐤋𐤅
higelu
they exiled
they caused to go into exile
HVhp3cp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
שָׁ֣ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
יָמ֑וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
he will die
he shall die
HVqi3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
הָ/אָ֥רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִרְאֶ֥ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
he will see
he sees
HVqi3ms
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, yet, further
HD
Woe
Ah—woe!
builds
one who builds
his house
his house
without
in-not
righteousness
rightness
and his upper rooms
and his ascent-rooms
without
in-not
justice
judgment
his neighbor
against his companion
works
he will serve
for nothing
for no favor
his worker
and his working-deed
not
not
give
he will give
to him
—
Verse 13
ה֣וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy
Woe
Ah—woe!
HTj
בֹּנֶ֤ה
𐤁𐤍𐤄
boneh
builds
one who builds
HVqrmsa
בֵית/וֹ֙
𐤁𐤉𐤕/𐤅
veyto
his house
his house
HNcmsc/Sp3ms
בְּֽ/לֹא
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
in-not
HR/Tn
צֶ֔דֶק
𐤑𐤃𐤒
tsedeq
righteousness
rightness
HNcmsa
וַ/עֲלִיּוֹתָ֖י/ו
𐤅/𐤏𐤋𐤉𐤅𐤕𐤉/𐤅
vaaliotayv
and his upper rooms
and his ascent-rooms
HC/Ncfpc/Sp3ms
בְּ/לֹ֣א
𐤁/𐤋𐤀
belo-2
without
in-not
HR/Tn
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
בְּ/רֵעֵ֨/הוּ֙
𐤁/𐤓𐤏/𐤄𐤅
bereehu
his neighbor
against his companion
HR/Ncmsc/Sp3ms
יַעֲבֹ֣ד
𐤉𐤏𐤁𐤃
yaavod
works
he will serve
HVqi3ms
חִנָּ֔ם
𐤇𐤍𐤌
chinam
for nothing
for no favor
HD
וּ/פֹעֲל֖/וֹ
𐤅/𐤐𐤏𐤋/𐤅
ufoalo
his worker
and his working-deed
HC/Ncmsc/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִתֶּן
𐤉𐤕𐤍
yiten
give
he will give
HVqi3ms
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
HR/Sp3ms
who says
the **saying** heap
I will build
I will build
for myself
—
house
house
of wide dimensions
measured-portions
and upper chambers
and upper-ascents of
airy
those made spacious
and cuts out
and he tore
for it
—
windows
my perforated openings
and paneled
and-covered-over
with cedar
in the steadfast cedar
and painted
and to anoint
with vermilion
in the piercing-red ochre
Verse 14
הָ/אֹמֵ֗ר
𐤄/𐤀𐤌𐤓
haomer
who says
the **saying** heap
HTd/Vqrmsa
אֶבְנֶה
𐤀𐤁𐤍𐤄
eveneh
I will build
I will build
HVqi1cs
לִּ/י֙
𐤋/𐤉
li
for myself
HR/Sp1cs
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
מִדּ֔וֹת
𐤌𐤃𐤅𐤕
midot
of wide dimensions
measured-portions
HNcfpa
וַ/עֲלִיּ֖וֹת
𐤅/𐤏𐤋𐤉𐤅𐤕
vaaliot
and upper chambers
and upper-ascents of
HC/Ncfpc
מְרֻוָּחִ֑ים
𐤌𐤓𐤅𐤇𐤉𐤌
meruvachim
airy
those made spacious
HVPsmpa
וְ/קָ֤רַֽע
𐤅/𐤒𐤓𐤏
veqara
and cuts out
and he tore
HC/Vqq3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
for it
HR/Sp3ms
חַלּוֹנָ֔/י
𐤇𐤋𐤅𐤍/𐤉
chalonay
windows
my perforated openings
HNcbpc/Sp1cs
וְ/סָפ֣וּן
𐤅/𐤎𐤐𐤅𐤍
vesafun
and paneled
and-covered-over
HC/Vqsmsa
בָּ/אָ֔רֶז
𐤁/𐤀𐤓𐤆
baarez
with cedar
in the steadfast cedar
HRd/Ncmsa
וּ/מָשׁ֖וֹחַ
𐤅/𐤌𐤔𐤅𐤇
umashocha
and painted
and to anoint
HC/Vqa
בַּ/שָּׁשַֽׁר
𐤁/𐤔𐤔𐤓
bashashar
with vermilion
in the piercing-red ochre
HRd/Ncmsa
Do you reign?
Will you reign as king?
because
for (as reason or ground)
you
you (masculine singular)
compete
one who burns-with-rivalry
in cedar
and a tenacious cedar-tree
your father
your father
Did not
not
eat
he consumed
and drink
and he imbibed
and do
and makes
justice
judgment
and righteousness
and rightness
then
at-that-time
well
good
with him
—
Verse 15
הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ
𐤄/𐤕𐤌𐤋𐤊
hatimelokhe
Do you reign?
Will you reign as king?
HTi/Vqi2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
for (as reason or ground)
HC
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
מְתַחֲרֶ֣ה
𐤌𐤕𐤇𐤓𐤄
metachareh
compete
one who burns-with-rivalry
HVcrmsa
בָ/אָ֑רֶז
𐤁/𐤀𐤓𐤆
vaarez
in cedar
and a tenacious cedar-tree
HRd/Ncmsa
אָבִ֜י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
הֲ/ל֧וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Did not
not
HTi/Tn
אָכַ֣ל
𐤀𐤊𐤋
akhal
eat
he consumed
HVqp3ms
וְ/שָׁתָ֗ה
𐤅/𐤔𐤕𐤄
veshatah
and drink
and he imbibed
HC/Vqp3ms
וְ/עָשָׂ֤ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and do
and makes
HC/Vqp3ms
מִשְׁפָּט֙
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וּ/צְדָקָ֔ה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
and rightness
HC/Ncfsa
אָ֖ז
𐤀𐤆
az
then
at-that-time
HD
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
well
good
HAamsa
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
with him
HR/Sp3ms
judged
Dan (Judge)
cause
a judicial-case
poor
I myself
and needy
and a needy man
then
at-that-time
well
good
Is not
not
that
she (herself)
to know
the knowing
me
me
declares
utterance of
YHWH
the Being One
Verse 16
דָּ֛ן
𐤃𐤍
dan
judged
Dan (Judge)
HVqp3ms
דִּין
𐤃𐤉𐤍
din
cause
a judicial-case
HNcmsc
עָנִ֥י
𐤏𐤍𐤉
ani
poor
I myself
HAamsa
וְ/אֶבְי֖וֹן
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤅𐤍
veeveyon
and needy
and a needy man
HC/Aamsa
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at-that-time
HD
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
well
good
HAamsa
הֲ/לוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Is not
not
HTi/Tn
הִ֛יא
𐤄𐤉𐤀
hi
that
she (herself)
HPp3fs
הַ/דַּ֥עַת
𐤄/𐤃𐤏𐤕
hadaat
to know
the knowing
HTd/Ncfsa
אֹתִ֖/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
for
for (as reason or ground)
not
there-is-no
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
and your heart
and your heart
but
for (as reason or ground)
only
if
upon
upon (up-over)
your covetousness
your plunder-gain
and upon
and upon
blood
life-blood
the innocent
the innocent man
to shed
to pour out
and upon
and upon
the oppression
the act of oppression
and upon
and upon
the extortion
the crushing-oppression
to do
to do-make
Verse 17
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אֵ֤ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
not
there-is-no
HTn
עֵינֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
HNcbdc/Sp2ms
וְ/לִבְּ/ךָ֔
𐤅/𐤋𐤁/𐤊
velibekha
and your heart
and your heart
HC/Ncmsc/Sp2ms
כִּ֖י
𐤊𐤉
ki-2
but
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
only
if
HC
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
בִּצְעֶ֑/ךָ
𐤁𐤑𐤏/𐤊
bitseekha
your covetousness
your plunder-gain
HNcmsc/Sp2ms
וְ/עַ֤ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
דַּֽם
𐤃𐤌
dam
blood
life-blood
HNcmsc
הַ/נָּקִי֙
𐤄/𐤍𐤒𐤉
hanaqi
the innocent
the innocent man
HTd/Aamsa
לִ/שְׁפּ֔וֹךְ
𐤋/𐤔𐤐𐤅𐤊
lishepokhe
to shed
to pour out
HR/Vqc
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and upon
and upon
HC/R
הָ/עֹ֥שֶׁק
𐤄/𐤏𐤔𐤒
haosheq
the oppression
the act of oppression
HTd/Ncmsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-3
and upon
and upon
HC/R
הַ/מְּרוּצָ֖ה
𐤄/𐤌𐤓𐤅𐤑𐤄
hamerutsah
the extortion
the crushing-oppression
HTd/Ncfsa
לַ/עֲשֽׂוֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do-make
HR/Vqc
therefore
for this established reason
thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
concerning
toward
Jehoiakim
YHWH-Raises-Up (masculine singular proper name)
son
builder-son
of Josiah
Yah-founded (one)
king
king
of Judah
Praised-One
not
not
they will mourn
they will wail in mourning
for him
—
Alas
Ah—woe!
my brother
my brother
and Alas
and woe!
sister
sister of
not
not
they will mourn
they will wail in mourning
for him
—
Alas
Ah—woe!
master
sovereign-master
and Alas
and woe!
his splendor
his majesty-splendor
Verse 18
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
for this established reason
HR/D
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
concerning
toward
HR
יְהוֹיָקִ֤ים
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
Jehoiakim
YHWH-Raises-Up (masculine singular proper name)
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
builder-son
HNcmsc
יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
of Josiah
Yah-founded (one)
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִסְפְּד֣וּ
𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅
yisepedu
they will mourn
they will wail in mourning
HVqi3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
for him
HR/Sp3ms
ה֥וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy
Alas
Ah—woe!
HTj
אָחִ֖/י
𐤀𐤇/𐤉
achi
my brother
my brother
HNcmsc/Sp1cs
וְ/ה֣וֹי
𐤅/𐤄𐤅𐤉
vehoy
and Alas
and woe!
HC/Tj
אָח֑וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
sister
sister of
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo-3
not
not
HTn
יִסְפְּד֣וּ
𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅
yisepedu-2
they will mourn
they will wail in mourning
HVqi3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-4
for him
HR/Sp3ms
ה֥וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy-2
Alas
Ah—woe!
HTj
אָד֖וֹן
𐤀𐤃𐤅𐤍
adon
master
sovereign-master
HNcmsa
וְ/ה֥וֹי
𐤅/𐤄𐤅𐤉
vehoy-2
and Alas
and woe!
HC/Tj
הֹדֹֽ/ה
𐤄𐤃/𐤄
hodoh
his splendor
his majesty-splendor
HNcmsc/Sp3ms
burial
burial-of
of a donkey
red-dun male donkey
he will be buried
he will be interred
dragged
dragging along
and thrown
and cast away!
away
from beyond
to the gates
to the gate-openings of
of Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
Verse 19
קְבוּרַ֥ת
𐤒𐤁𐤅𐤓𐤕
qevurat
burial
burial-of
HNcfsc
חֲמ֖וֹר
𐤇𐤌𐤅𐤓
chamor
of a donkey
red-dun male donkey
HNcbsa
יִקָּבֵ֑ר
𐤉𐤒𐤁𐤓
yiqaver
he will be buried
he will be interred
HVNi3ms
סָח֣וֹב
𐤎𐤇𐤅𐤁
sachov
dragged
dragging along
HVqa
וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ
𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤊
vehashelekhe
and thrown
and cast away!
HC/Vha
מֵ/הָ֖לְאָה
𐤌/𐤄𐤋𐤀𐤄
mehaleah
away
from beyond
HR/D
לְ/שַׁעֲרֵ֥י
𐤋/𐤔𐤏𐤓𐤉
leshaarey
to the gates
to the gate-openings of
HR/Ncmpc
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
HNp
go up
Ascend, you (feminine)!
to Lebanon
the White Mountain
and cry out
and shriek out!
and in Bashan
and in Bashan
give
Give! (you, woman)
your voice
your (fem.) voice-sound
and cry out
and shriek out!
from Abarim
from the Regions-Beyond
for
for (as reason or ground)
have been broken
they have been shattered
all
whole-of
your lovers
your loving-men
Verse 20
עֲלִ֤י
𐤏𐤋𐤉
ali
go up
Ascend, you (feminine)!
HVqv2fs
הַ/לְּבָנוֹן֙
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
halevanon
to Lebanon
the White Mountain
HTd/Np
וּֽ/צְעָ֔קִי
𐤅/𐤑𐤏𐤒𐤉
utseaqi
and cry out
and shriek out!
HC/Vqv2fs
וּ/בַ/בָּשָׁ֖ן
𐤅/𐤁/𐤁𐤔𐤍
uvabashan
and in Bashan
and in Bashan
HC/Rd/Np
תְּנִ֣י
𐤕𐤍𐤉
teni
give
Give! (you, woman)
HVqv2fs
קוֹלֵ֑/ךְ
𐤒𐤅𐤋/𐤊
qolekhe
your voice
your (fem.) voice-sound
HNcmsc/Sp2fs
וְ/צַֽעֲקִי֙
𐤅/𐤑𐤏𐤒𐤉
vetsaaqi
and cry out
and shriek out!
HC/Vqv2fs
מֵֽ/עֲבָרִ֔ים
𐤌/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
meavarim
from Abarim
from the Regions-Beyond
HR/Np
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נִשְׁבְּר֖וּ
𐤍𐤔𐤁𐤓𐤅
nisheberu
have been broken
they have been shattered
HVNp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
מְאַהֲבָֽיִ/ךְ
𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤊
meahavayikhe
your lovers
your loving-men
HVprmpc/Sp2fs
I spoke
I have declared
to you
to thee
in your prosperity
in your securities
you said
you caused-to-say
not
not
I will listen
I will heed
this
this one (masculine singular)
is your way
your trodden path
from your youth
from your youthful-days
for
for (as reason or ground)
not
not
you listened
you (feminine) have hearkened
to My voice
by my voice-call
Verse 21
דִּבַּ֤רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I spoke
I have declared
HVpp1cs
אֵלַ֨יִ/ךְ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
elayikhe
to you
to thee
HR/Sp2fs
בְּ/שַׁלְוֺתַ֔יִ/ךְ
𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤊
beshaleotayikhe
in your prosperity
in your securities
HR/Ncfpc/Sp2fs
אָמַ֖רְתְּ
𐤀𐤌𐤓𐤕
amarete
you said
you caused-to-say
HVqp2fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֶשְׁמָ֑ע
𐤀𐤔𐤌𐤏
eshema
I will listen
I will heed
HVqi1cs
זֶ֤ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one (masculine singular)
HPdxms
דַרְכֵּ/ךְ֙
𐤃𐤓𐤊/𐤊
darekekhe
is your way
your trodden path
HNcbsc/Sp2fs
מִ/נְּעוּרַ֔יִ/ךְ
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤊
mineurayikhe
from your youth
from your youthful-days
HR/Ncbpc/Sp2fs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
שָׁמַ֖עַתְּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaate
you listened
you (feminine) have hearkened
HVqp2fs
בְּ/קוֹלִֽ/י
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉
beqoli
to My voice
by my voice-call
HR/Ncmsc/Sp1cs
all
whole-of
your shepherds
your shepherds
will feed
you (masculine singular) will see
wind
wind-breath
and your lovers
and your loving-men
into captivity
in the captivity
will go
they will walk
for
for (as reason or ground)
then
at-that-time
you will be ashamed
you (feminine) will be ashamed
and humiliated
and you (feminine) will be put to shame
because of all
from-of every-his
your evil
your evil
Verse 22
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
רֹעַ֨יִ/ךְ֙
𐤓𐤏𐤉/𐤊
roayikhe
your shepherds
your shepherds
HVqrmpc/Sp2fs
תִּרְעֶה
𐤕𐤓𐤏𐤄
tireeh
will feed
you (masculine singular) will see
HVqi3fs
ר֔וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
wind
wind-breath
HNcbsa
וּֽ/מְאַהֲבַ֖יִ/ךְ
𐤅/𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤊
umeahavayikhe
and your lovers
and your loving-men
HC/Vprmpc/Sp2fs
בַּ/שְּׁבִ֣י
𐤁/𐤔𐤁𐤉
bashevi
into captivity
in the captivity
HRd/Ncbsa
יֵלֵ֑כוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
will go
they will walk
HVqi3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אָ֤ז
𐤀𐤆
az
then
at-that-time
HD
תֵּבֹ֨שִׁי֙
𐤕𐤁𐤔𐤉
tevoshi
you will be ashamed
you (feminine) will be ashamed
HVqi2fs
וְ/נִכְלַ֔מְתְּ
𐤅/𐤍𐤊𐤋𐤌𐤕
venikhelamete
and humiliated
and you (feminine) will be put to shame
HC/VNq2fs
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
because of all
from-of every-his
HR/Ncmsc
רָעָתֵֽ/ךְ
𐤓𐤏𐤕/𐤊
raatekhe
your evil
your evil
HNcfsc/Sp2fs
you dwelt
I have dwelt
O inhabitant
you have dwelt (feminine singular)
in Lebanon
in the White-Mountain
nesting
I have built a nest
you nested
you were nestled
in the cedars
in the cedars
how
what?
you will groan
you were shown favor
when come
in-his-coming
upon you
—
pangs
cords
pain
a writhing-throe
like a woman giving birth
like a bearing woman
Verse 23
ישבתי
𐤉𐤔𐤁𐤕𐤉
yshvty
you dwelt
I have dwelt
HVqrfsa
יֹשַׁבְתְּ֙
𐤉𐤔𐤁𐤕
yoshavete
O inhabitant
you have dwelt (feminine singular)
HVqrfsc
בַּ/לְּבָנ֔וֹן
𐤁/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
balevanon
in Lebanon
in the White-Mountain
HRd/Np
מקננתי
𐤌𐤒𐤍𐤍𐤕𐤉
mqnnty
nesting
I have built a nest
HVPsfsa
מְקֻנַּ֖נְתְּ
𐤌𐤒𐤍𐤍𐤕
mequnanete
you nested
you were nestled
HVPsfsa
בָּֽ/אֲרָזִ֑ים
𐤁/𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌
baarazim
in the cedars
in the cedars
HRd/Ncmpa
מַה
𐤌𐤄
mah
how
what?
HTi
נֵּחַנְתְּ֙
𐤍𐤇𐤍𐤕
nechanete
you will groan
you were shown favor
HVNp2fs
בְּ/בֹא
𐤁/𐤁𐤀
bevo
when come
in-his-coming
HR/Vqc
לָ֣/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
upon you
HR/Sp2fs
חֲבָלִ֔ים
𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
chavalim
pangs
cords
HNcmpa
חִ֖יל
𐤇𐤉𐤋
chil
pain
a writhing-throe
HNcmsa
כַּ/יֹּלֵדָֽה
𐤊/𐤉𐤋𐤃𐤄
kayoledah
like a woman giving birth
like a bearing woman
HRd/Vqrfsa
alive
living (masculine singular) / he lived
I
I (myself)
declares
utterance of
YHWH
the Being One
if
for (as reason or ground)
if
if
he were
he will be
Coniah
Yahu-Establishes
son of
builder-son
Jehoiakim
YHWH-Raises-Up (masculine singular proper name)
king
king
of Judah
Praised-One
signet
a sealing signet
on
upon (up-over)
hand
hand
my right hand
a Right-handite
yet
for (as reason or ground)
from there
from there
I would pull you off
I will tear you away
Verse 24
חַי
𐤇𐤉
chay
alive
living (masculine singular) / he lived
HAamsa
אָנִי֮
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
if
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
יִהְיֶ֞ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he were
he will be
HVqi3ms
כָּנְיָ֤הוּ
𐤊𐤍𐤉𐤄𐤅
kaneyahu
Coniah
Yahu-Establishes
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
builder-son
HNcmsc
יְהֽוֹיָקִים֙
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
Jehoiakim
YHWH-Raises-Up (masculine singular proper name)
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
חוֹתָ֖ם
𐤇𐤅𐤕𐤌
chotam
signet
a sealing signet
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
יַ֣ד
𐤉𐤃
yad
hand
hand
HNcbsc
יְמִינִ֑/י
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤉
yemini
my right hand
a Right-handite
HNcfsc/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
yet
for (as reason or ground)
HC
מִ/שָּׁ֖ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
אֶתְּקֶֽ/נְךָּ
𐤀𐤕𐤒/𐤍𐤊
eteqenekha
I would pull you off
I will tear you away
HVqi1cs/Sp2ms
and I will give you
and I will give you
into the hand of
in the hand of
those seeking
seekers of
your life
your life-breath
and into the hand of
and in the hand of
those whom
that-which
you
you (masculine singular)
are afraid
a fearful one
of them
from their facewardnesses
and into the hand of
and in the hand of
Nebuchadnezzar
Nabu-Protect-the-Boundary
king
king
of Babylon
Babel (Confusion)
and into the hand of
and in the hand of
the Chaldeans
the Kasdites
Verse 25
וּ/נְתַתִּ֗י/ךָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
unetatikha
and I will give you
and I will give you
HC/Vqq1cs/Sp2ms
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מְבַקְשֵׁ֣י
𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉
mevaqeshey
those seeking
seekers of
HVprmpc
נַפְשֶׁ֔/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your life
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
וּ/בְ/יַ֛ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad
and into the hand of
and in the hand of
HC/R/Ncbsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
those whom
that-which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
יָג֖וֹר
𐤉𐤂𐤅𐤓
yagor
are afraid
a fearful one
HAamsa
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
mipeneyhem
of them
from their facewardnesses
HR/Ncbpc/Sp3mp
וּ/בְ/יַ֛ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad-2
and into the hand of
and in the hand of
HC/R/Ncbsc
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadnezzar
Nabu-Protect-the-Boundary
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel (Confusion)
HNp
וּ/בְ/יַ֥ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad-3
and into the hand of
and in the hand of
HC/R/Ncbsc
הַ/כַּשְׂדִּֽים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the Chaldeans
the Kasdites
HTd/Np
and-I-will-hurl
and I will hurl down
you
thee (m.s.)
and-[direct-object]
and (the very)
your-mother
your mother
who
that-which
gave-birth-to-you
she bore you
upon/into
upon (up-over)
the-land
the firm-standing land
another
another (feminine one)
where
that-which
not
not
you-were-born
you men were brought-forth
there
there (in that place)
and-there
and there (in that place)
you-will-die
you men will die
Verse 26
וְ/הֵֽטַלְתִּ֣י
𐤅/𐤄𐤈𐤋𐤕𐤉
vehetaleti
and-I-will-hurl
and I will hurl down
HC/Vhq1cs
אֹתְ/ךָ֗
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you
thee (m.s.)
HTo/Sp2ms
וְ/אֶֽת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct-object]
and (the very)
HC/To
אִמְּ/ךָ֙
𐤀𐤌/𐤊
imekha
your-mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יְלָדַ֔תְ/ךָ
𐤉𐤋𐤃𐤕/𐤊
yeladatekha
gave-birth-to-you
she bore you
HVqp3fs/Sp2ms
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
upon/into
upon (up-over)
HR
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אַחֶ֔רֶת
𐤀𐤇𐤓𐤕
acheret
another
another (feminine one)
HAafsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֻלַּדְתֶּ֖ם
𐤉𐤋𐤃𐤕𐤌
yuladetem
you-were-born
you men were brought-forth
HVPp2mp
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
וְ/שָׁ֖ם
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and-there
and there (in that place)
HC/D
תָּמֽוּתוּ
𐤕𐤌𐤅𐤕𐤅
tamutu
you-will-die
you men will die
HVqi2mp
But to
and upon
the land
the firm-standing land
which
that-which
they
they themselves
long
those who lift up
[direct object marker]
(definite object-marker)
their soul
their life-breath
to return
to turn back
there
there (in that place)
there
there (in that place)
not
not
they shall return
they will turn back
Verse 27
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
But to
and upon
HC/R
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֵ֛ם
𐤄𐤌
hem
they
they themselves
HPp3mp
מְנַשְּׂאִ֥ים
𐤌𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
menaseim
long
those who lift up
HVprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
נַפְשָׁ֖/ם
𐤍𐤐𐤔/𐤌
nafesham
their soul
their life-breath
HNcbsc/Sp3mp
לָ/שׁ֣וּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to return
to turn back
HR/Vqc
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָשֽׁוּבוּ
𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅
yashuvu
they shall return
they will turn back
HVqi3mp
the despised-thing
the pain-toil
despised
a despised one
broken
we will dash-to-pieces; he is dashed-to-pieces (masc. sg.)
the man
the manly one
this
this (masculine singular one)
Coniah
Yahu-Establishes
or
if
vessel
a finished implement
no
there-is-no
pleasure
delight
in it
—
why
for-what-is-known?
cast out
they were hurled down
he
he himself
and his seed
and his seed
and cast
and they were hurled down
upon
upon (up-over)
the land
the firm-standing land
which
that-which
not
not
they knew
they came to know
Verse 28
הַ/עֶ֨צֶב
𐤄/𐤏𐤑𐤁
haetsev
the despised-thing
the pain-toil
HTi/Ncmsa
נִבְזֶ֜ה
𐤍𐤁𐤆𐤄
nivezeh
despised
a despised one
HVNrmsa
נָפ֗וּץ
𐤍𐤐𐤅𐤑
nafuts
broken
we will dash-to-pieces; he is dashed-to-pieces (masc. sg.)
HVqsmsa
הָ/אִ֤ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the manly one
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
כָּנְיָ֔הוּ
𐤊𐤍𐤉𐤄𐤅
kaneyahu
Coniah
Yahu-Establishes
HNp
אִ֨ם
𐤀𐤌
im
or
if
HC
כְּלִ֔י
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
a finished implement
HNcmsa
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
no
there-is-no
HTn
חֵ֖פֶץ
𐤇𐤐𐤑
chefets
pleasure
delight
HNcmsa
בּ֑/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
מַדּ֤וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
for-what-is-known?
HTi
הֽוּטֲלוּ֙
𐤄𐤅𐤈𐤋𐤅
hutalu
cast out
they were hurled down
HVHp3cp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
וְ/זַרְע֔/וֹ
𐤅/𐤆𐤓𐤏/𐤅
vezareo
and his seed
and his seed
HC/Ncmsc/Sp3ms
וְ/הֻ֨שְׁלְכ֔וּ
𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤊𐤅
vehushelekhu
and cast
and they were hurled down
HC/VHq3cp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדָֽעוּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadau
they knew
they came to know
HVqp3cp
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
Write
Write, you men!
this
(definite object-marker)
man
the manly one
this
this (masculine singular one)
childless
a stripped-bare one
a man
a mighty-man
not
not
prosper
he will push forward
in-his-days
in his days
for
for (as reason or ground)
not
not
prosper
he will push forward
of-his-seed
from his seed
man
individual man
sitting
the one dwelling
on
upon (up-over)
the-throne
canopied throne of
of-David
Beloved-one (David)
and-ruling
and a ruling-one
anymore
still, yet, further
in-Judah
in Praise
Verse 30
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כִּתְב֞וּ
𐤊𐤕𐤁𐤅
kitevu
Write
Write, you men!
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
this
(definite object-marker)
HTo
הָ/אִ֤ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
man
the manly one
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
עֲרִירִ֔י
𐤏𐤓𐤉𐤓𐤉
ariri
childless
a stripped-bare one
HAamsa
גֶּ֖בֶר
𐤂𐤁𐤓
gever
a man
a mighty-man
HNcmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִצְלַ֣ח
𐤉𐤑𐤋𐤇
yitselach
prosper
he will push forward
HVqi3ms
בְּ/יָמָ֑י/ו
𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤅
beyamayv
in-his-days
in his days
HR/Ncmpc/Sp3ms
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יִצְלַ֜ח
𐤉𐤑𐤋𐤇
yitselach-2
prosper
he will push forward
HVqi3ms
מִ/זַּרְע֗/וֹ
𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤅
mizareo
of-his-seed
from his seed
HR/Ncmsc/Sp3ms
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
individual man
HNcmsa
יֹשֵׁב֙
𐤉𐤔𐤁
yoshev
sitting
the one dwelling
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
the-throne
canopied throne of
HNcmsc
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
of-David
Beloved-one (David)
HNp
וּ/מֹשֵׁ֥ל
𐤅/𐤌𐤔𐤋
umoshel
and-ruling
and a ruling-one
HC/Vqrmsa
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
בִּ/יהוּדָֽה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in-Judah
in Praise
HR/Np