מְנָֽאֲפִים֙
𐤌𐤍𐤀𐤐𐤉𐤌
nâʼaph
adulterers
To commit adultery — specifically, to violate the exclusivity of a formal marital bond by engaging in sexual relations with someone not one's spouse. The term primarily denotes the act of marital infidelity, especially as defined by covenantal relationships in ancient Israelite society. It is used both in concrete legal contexts (marital unfaithfulness) and metaphorically, often referring to spiritual unfaithfulness against YHWH (e.g., the turning of Israel to other deities).
Jeremiah 23:10 · Word #2
Lexicon H5003
| Lemma | נָאַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤀𐤐 |
| Transliteration | nâʼaph |
| Strong's | H5003 |
| Definition | To commit adultery — specifically, to violate the exclusivity of a formal marital bond by engaging in sexual relations with someone not one's spouse. The term primarily denotes the act of marital infidelity, especially as defined by covenantal relationships in ancient Israelite society. It is used both in concrete legal contexts (marital unfaithfulness) and metaphorically, often referring to spiritual unfaithfulness against YHWH (e.g., the turning of Israel to other deities). |
Morphology HVprmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | adulterers |
SIBI-P1 Translation H5003-04
those committing adultery
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Piel active participle masculine plural denotes men characterized by the active commission of adultery. "Those committing adultery" preserves the verbal force and ongoing participial sense rather than reducing it to a static noun. |
View full lexicon entry for H5003 →
SILEX v2