נִבָּֽאוּ

𐤍𐤁𐤀𐤅

nâbâʼ

prophesied

To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.

H5012

Jeremiah 23:21 · Word #11

Lexicon H5012

Lemmaנָבָא
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤀
Transliterationnâbâʼ
Strong'sH5012
DefinitionTo act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.

Morphology HVNp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseprophesied

SIBI-P1 Translation H5012-16

they acted as prophets

Morphological NotesVerb, Niphal stem (middle/passive), perfect tense, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem of נבא commonly carries a middle/reflexive nuance, describing entering or functioning in a prophetic state. The perfect 3rd person common plural form indicates a completed action performed by them: they acted in a prophetic capacity.

View full lexicon entry for H5012 →

SILEX v2