יוֹעִ֥ילוּ

𐤉𐤅𐤏𐤉𐤋𐤅

yaʻal

at all

To yield benefit, advantage, or profit; to be of use or effective, often in contrast to being useless or futile. In the Hebrew Bible, יַעַל (yaʻal) typically refers to actions, objects, or situations that provide, or fail to provide, practical advantage, benefit, or success. The term may also convey the idea of being helpful, efficient, or valuable in outcome. It is frequently used in negative phrasing (e.g., 'it does not profit') to emphasize futility or lack of gain.

H3276

Jeremiah 23:32 · Word #21

Lexicon H3276

Lemmaיַעַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤋
Transliterationyaʻal
Strong'sH3276
DefinitionTo yield benefit, advantage, or profit; to be of use or effective, often in contrast to being useless or futile. In the Hebrew Bible, יַעַל (yaʻal) typically refers to actions, objects, or situations that provide, or fail to provide, practical advantage, benefit, or success. The term may also convey the idea of being helpful, efficient, or valuable in outcome. It is frequently used in negative phrasing (e.g., 'it does not profit') to emphasize futility or lack of gain.

Morphology HVhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseat all

SIBI-P1 Translation H3276-08

they will bring benefit

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd person masculine plural verb.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating causing or producing benefit rather than merely being useful. The imperfect 3rd person masculine plural form is reflected in "they will," preserving both person and number.

View full lexicon entry for H3276 →

SILEX v2