אֶהֱרֹ֔ס
𐤀𐤄𐤓𐤎
hâraç
I-will-overthrow
To tear down, break apart, demolish. Refers primarily to the physical act of destroying structures (such as buildings, walls, or altars). In metaphorical usage, can describe the overthrow or nullification of abstractions such as power, alliances, or plans. The verb emphasizes a forceful, often violent, reduction of something to ruin, as opposed to gradual decay or minor damage.
Jeremiah 24:6 · Word #11
Lexicon H2040
| Lemma | הָרַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤎 |
| Transliteration | hâraç |
| Strong's | H2040 |
| Definition | To tear down, break apart, demolish. Refers primarily to the physical act of destroying structures (such as buildings, walls, or altars). In metaphorical usage, can describe the overthrow or nullification of abstractions such as power, alliances, or plans. The verb emphasizes a forceful, often violent, reduction of something to ruin, as opposed to gradual decay or minor damage. |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I-will-overthrow |
SIBI-P1 Translation H2040-01
I will tear down
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active action, and the imperfect 1st person singular indicates "I will" perform the act. "Tear down" preserves the root sense of forceful demolition inherent in הרס. |
View full lexicon entry for H2040 →
SILEX v2