יַעֲבֹ֖ד
𐤉𐤏𐤁𐤃
ʻâbad
will serve
To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.
Jeremiah 27:13 · Word #15
Lexicon H5647
| Lemma | עָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻâbad |
| Strong's | H5647 |
| Definition | To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will serve |
SIBI-P1 Translation H5647-93
he will serve
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine singular of עָבַד. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of performing work or rendering service. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered "he will serve," reflecting both the verbal aspect and masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H5647 →
SILEX v2