לְבַבְ/כֶֽם
𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌
lêbâb
your-heart
The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.
Jeremiah 29:13 · Word #7
Lexicon H3824
| Lemma | לֵבָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤁 |
| Transliteration | lêbâb |
| Strong's | H3824 |
| Definition | The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent. |
Morphology HNcmsc/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your-heart |
SIBI-P1 Translation H3824-21
your inner core
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct + 2nd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun לֵבָב denotes the inner core or heart as the seat of thought, will, and emotion. The construct singular with 2nd person masculine plural suffix is rendered as "your inner core," preserving both the singular form and the plural possessive "your." |
View full lexicon entry for H3824 →
SILEX v2