Jeremiah 29:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
because
on account of
upon
concerning
thus
thus
thus
he has sent
to send off
he sent
to us
toward us
to us
Babylon
Babel
Bavel
saying
to say
to say
long
long, extended
long
it
she
it
build
Build!
Build
houses
built houses
houses
and dwell
and dwell
and dwell
and plant
plant, you (masculine plural)
and plant, you (masculine plural)
gardens
enclosed gardens
gardens
and eat
and eat!
and eat
direct object marker
object-marker
[·]
their fruit
their fruit
their fruit
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
because
HC
עַל
𐤏𐤋
al
on account of
upon
concerning
HR
כֵּ֞ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he has sent
to send off
he sent
HVqp3ms
אֵלֵ֛י/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
to us
HR/Sp1cp
בָּבֶ֥ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
לֵ/אמֹ֖ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
אֲרֻכָּ֣ה
𐤀𐤓𐤊𐤄
arukah
long
long, extended
long
HAafsa
הִ֑יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it
she
it
HPp3fs
בְּנ֤וּ
𐤁𐤍𐤅
benu
akha (Zulu)
build
Build!
Build
HVqv2mp
בָתִּים֙
𐤁𐤕𐤉𐤌
vatim
houses
built houses
houses
HNcmpa
וְ/שֵׁ֔בוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤅
veshevu
and dwell
and dwell
and dwell
HC/Vqv2mp
וְ/נִטְע֣וּ
𐤅/𐤍𐤈𐤏𐤅
veniteu
and plant
plant, you (masculine plural)
and plant, you (masculine plural)
HC/Vqv2mp
גַנּ֔וֹת
𐤂𐤍𐤅𐤕
ganot
gardens
enclosed gardens
gardens
HNcfpa
וְ/אִכְל֖וּ
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅
veikhelu
okèlè (Yoruba)
and eat
and eat!
and eat
HC/Vqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
פְּרִי/הֶֽן
𐤐𐤓𐤉/𐤄𐤍
perihen
their fruit
their fruit
their fruit
HNcmsc/Sp3fp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | עַל al | on account of | HR | H5921 |
| 3 | כֵּ֞ן ken cine (Bemba) | thus | HTm | H3651 |
| 4 | שָׁלַ֥ח shalach | he has sent | HVqp3ms | H7971 |
| 5 | אֵלֵ֛י/נוּ eleynu | to us | HR/Sp1cp | H413 |
| 6 | בָּבֶ֥ל bavel | Babylon | HNp | H894 |
| 7 | לֵ/אמֹ֖ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 8 | אֲרֻכָּ֣ה arukah | long | HAafsa | H752 |
| 9 | הִ֑יא hi | it | HPp3fs | H1931 |
| 10 | בְּנ֤וּ benu akha (Zulu) | build | HVqv2mp | H1129 |
| 11 | בָתִּים֙ vatim | houses | HNcmpa | H1004 |
| 12 | וְ/שֵׁ֔בוּ veshevu | and dwell | HC/Vqv2mp | H3427 |
| 13 | וְ/נִטְע֣וּ veniteu | and plant | HC/Vqv2mp | H5193 |
| 14 | גַנּ֔וֹת ganot | gardens | HNcfpa | H1593 |
| 15 | וְ/אִכְל֖וּ veikhelu okèlè (Yoruba) | and eat | HC/Vqv2mp | H398 |
| 16 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 17 | פְּרִי/הֶֽן perihen | their fruit | HNcmsc/Sp3fp | H6529 |