Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
to all
to the whole of
to all
the exiles
the exile-community
the exile-community
whom
that-which
whom
I have exiled
I caused to uncover
I have exiled
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
Interlinear Text
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הַ֨/גּוֹלָ֔ה
𐤄/𐤂𐤅𐤋𐤄
hagolah
the exiles
the exile-community
the exile-community
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
הִגְלֵ֥יתִי
𐤄𐤂𐤋𐤉𐤕𐤉
higeleyti
I have exiled
I caused to uncover
I have exiled
HVhp1cs
מִ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
mirushalaim
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
HR/Np
בָּבֶֽלָ/ה
𐤁𐤁𐤋/𐤄
bavelah
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
HNp/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֥ה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֛ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | צְבָא֖וֹת tsevaot | of Hosts | HNcbpa | H6635 |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 7 | לְ/כָל lekhal kila (Swahili) | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 8 | הַ֨/גּוֹלָ֔ה hagolah | the exiles | HTd/Ncfsa | H1473 |
| 9 | אֲשֶׁר asher | whom | HTr | H834 |
| 10 | הִגְלֵ֥יתִי higeleyti | I have exiled | HVhp1cs | H1540 |
| 11 | מִ/ירוּשָׁלִַ֖ם mirushalaim | from Jerusalem | HR/Np | H3389 |
| 12 | בָּבֶֽלָ/ה bavelah | to Babylon | HNp/Sd | H894 |