Jeremiah 3
YHWH calls faithless Israel to return and receive forgiveness, contrasting her with treacherous Judah who failed to learn from Israel's exile; YHWH urges Judah to acknowledge iniquity, promising restoration and a future where they call YHWH 'Father' and no longer turn away.[1][3]
Interlinear Text
saying
to-say
behold
Look!
puts away
he will send away
a man
individual man
-
(definite object-marker)
his wife
his woman
and she goes
and she walked
from him
from-with him
and becomes
and she will become
another man's
to a man
another
another (masculine one)
will he return
Will he turn back?
to her
to her
again
still, yet, further
shall not
not
be defiled
he became polluted
be defiled
she will become polluted
the land
the firm-standing land
that
she herself
But you
and you (feminine singular)
have played the harlot
you have played the harlot
lovers
companions
many
numerous ones
and return
and turning back
to Me
to me
declares
utterance of
YHWH
He Who Is
Verse 1
לֵ/אמֹ֡ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
הֵ֣ן
𐤄𐤍
hen
behold
Look!
HTm
יְשַׁלַּ֣ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
puts away
he will send away
HVpi3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
individual man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
אִשְׁתּ/וֹ֩
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
וְ/הָלְכָ֨ה
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤄
vehalekhah
and she goes
and she walked
HC/Vqq3fs
מֵ/אִתּ֜/וֹ
𐤌/𐤀𐤕/𐤅
meito
from him
from-with him
HR/R/Sp3ms
וְ/הָיְתָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and becomes
and she will become
HC/Vqq3fs
לְ/אִישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
another man's
to a man
HR/Ncmsa
אַחֵ֗ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
another (masculine one)
HAamsa
הֲ/יָשׁ֤וּב
𐤄/𐤉𐤔𐤅𐤁
hayashuv
will he return
Will he turn back?
HTi/Vqi3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, yet, further
HD
הֲ/ל֛וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
shall not
not
HTi/Tn
חָנ֥וֹף
𐤇𐤍𐤅𐤐
chanof
be defiled
he became polluted
HVqa
תֶּחֱנַ֖ף
𐤕𐤇𐤍𐤐
techenaf
be defiled
she will become polluted
HVqi3fs
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֑יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she herself
HTd/Pp3fs
וְ/אַ֗תְּ
𐤅/𐤀𐤕
veate
But you
and you (feminine singular)
HC/Pp2fs
זָנִית֙
𐤆𐤍𐤉𐤕
zanit
have played the harlot
you have played the harlot
HVqp2fs
רֵעִ֣ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
reim
lovers
companions
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
numerous ones
HAampa
וְ/שׁ֥וֹב
𐤅/𐤔𐤅𐤁
veshov
and return
and turning back
HC/Vqa
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to Me
to me
HR/Sp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהֹוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
YHWH
He Who Is
HNp
Lift up
Lift up (you, feminine singular)!
your eyes
your (feminine singular) eyes
to
upon (up-over)
the bare heights
bald heights
and see
and see, you (feminine)!
Where
where here?
not
not
been ravished
you (feminine singular) have been lain-with
have you lain
you were laid down
By
upon (up-over)
the roads
tread-ways
you have sat
you have dwelt
for them
—
like an Arab
like an Arabian man
in the desert
in the driving-wilderness
and you have polluted
and you (feminine) caused to be polluted
the land
the firm-standing earth
with your prostitution
in your harlotries
and with your wickedness
and in your evil
Verse 2
שְׂאִֽי
𐤔𐤀𐤉
sei
Lift up
Lift up (you, feminine singular)!
HVqv2fs
עֵינַ֨יִ/ךְ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eynayikhe
your eyes
your (feminine singular) eyes
HNcbdc/Sp2fs
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
שְׁפָיִ֜ם
𐤔𐤐𐤉𐤌
shefayim
the bare heights
bald heights
HNcmpa
וּ/רְאִ֗י
𐤅/𐤓𐤀𐤉
urei
and see
and see, you (feminine)!
HC/Vqv2fs
אֵיפֹה֙
𐤀𐤉𐤐𐤄
eyfoh
Where
where here?
HTi
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שגלת
𐤔𐤂𐤋𐤕
shglt
been ravished
you (feminine singular) have been lain-with
HVPp2fs
שֻׁכַּ֔בְתְּ
𐤔𐤊𐤁𐤕
shukavete
have you lain
you were laid down
HVPp2fs
עַל
𐤏𐤋
al-2
By
upon (up-over)
HR
דְּרָכִים֙
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌
derakhim
the roads
tread-ways
HNcbpa
יָשַׁ֣בְתְּ
𐤉𐤔𐤁𐤕
yashavete
you have sat
you have dwelt
HVqp2fs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
כַּ/עֲרָבִ֖י
𐤊/𐤏𐤓𐤁𐤉
kaaravi
like an Arab
like an Arabian man
HR/Ngmsa
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the desert
in the driving-wilderness
HRd/Ncmsa
וַ/תַּחֲנִ֣יפִי
𐤅/𐤕𐤇𐤍𐤉𐤐𐤉
vatachanifi
and you have polluted
and you (feminine) caused to be polluted
HC/Vhw2fs
אֶ֔רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
the firm-standing earth
HNcbsa
בִּ/זְנוּתַ֖יִ/ךְ
𐤁/𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊
bizenutayikhe
with your prostitution
in your harlotries
HR/Ncfpc/Sp2fs
וּ/בְ/רָעָתֵֽ/ךְ
𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤕/𐤊
uveraatekhe
and with your wickedness
and in your evil
HC/R/Ncfsc/Sp2fs
showers have been withheld
and they were restrained
the showers
multitudinous showers
and the spring rain
and late-season rain
no
not
has been
he has caused-to-be
and forehead
and prominent-brow-of
of a woman
a woman
prostitute
a whoring woman
you had
he has caused-to-be
of yours
—
you refused
you (fem.) refused
to be ashamed
be put to shame!
Verse 3
וַ/יִּמָּנְע֣וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤍𐤏𐤅
vayimaneu
showers have been withheld
and they were restrained
HC/VNw3mp
רְבִבִ֔ים
𐤓𐤁𐤁𐤉𐤌
revivim
the showers
multitudinous showers
HNcmpa
וּ/מַלְק֖וֹשׁ
𐤅/𐤌𐤋𐤒𐤅𐤔
umaleqosh
and the spring rain
and late-season rain
HC/Ncmsa
ל֣וֹא
𐤋𐤅𐤀
lo
no
not
HTn
הָיָ֑ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
has been
he has caused-to-be
HVqp3ms
וּ/מֵ֨צַח
𐤅/𐤌𐤑𐤇
umetsach
and forehead
and prominent-brow-of
HC/Ncmsc
אִשָּׁ֤ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
of a woman
a woman
HNcfsa
זוֹנָה֙
𐤆𐤅𐤍𐤄
zonah
prostitute
a whoring woman
HVqrfsa
הָ֣יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah-2
you had
he has caused-to-be
HVqp3ms
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
of yours
HR/Sp2fs
מֵאַ֖נְתְּ
𐤌𐤀𐤍𐤕
meanete
you refused
you (fem.) refused
HVpp2fs
הִכָּלֵֽם
𐤄𐤊𐤋𐤌
hikalem
to be ashamed
be put to shame!
HVNc
Have you not?
not
from now
from this time onward
called
you (fem.) have called out
called
you (fem.) called out / she called out
to me
—
my father
my father
friend
clan-chief
of my youth
my youthfulnesses
you are
you (masculine singular)
Verse 4
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Have you not?
not
HTi/Tn
מֵ/עַ֔תָּה
𐤌/𐤏𐤕𐤄
meatah
from now
from this time onward
HR/D
קראתי
𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
qrty
called
you (fem.) have called out
HVqp2fs
קָרָ֥את
𐤒𐤓𐤀𐤕
qarat
called
you (fem.) called out / she called out
HVqp2fs
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
אָבִ֑/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
אַלּ֥וּף
𐤀𐤋𐤅𐤐
aluf
friend
clan-chief
HNcmsc
נְעֻרַ֖/י
𐤍𐤏𐤓/𐤉
neuray
of my youth
my youthfulnesses
HNcbpc/Sp1cs
אָֽתָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
you (masculine singular)
HPp2ms
Will He reserve?
Will he keep-guard?
forever
for an age beyond sight
Will
if
He keep
he will guard
to the end?
unto perpetuity
Behold
Look!
you have spoken
I have declared
and have done
you (feminine) have declared
and have done
and you made
evil things
the bad-things
as you could.
and you were able
Verse 5
הֲ/יִנְטֹ֣ר
𐤄/𐤉𐤍𐤈𐤓
hayinetor
Will He reserve?
Will he keep-guard?
HTi/Vqi3ms
לְ/עוֹלָ֔ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an age beyond sight
HR/Ncmsa
אִם
𐤀𐤌
im
Will
if
HC
יִשְׁמֹ֖ר
𐤉𐤔𐤌𐤓
yishemor
He keep
he will guard
HVqi3ms
לָ/נֶ֑צַח
𐤋/𐤍𐤑𐤇
lanetsach
to the end?
unto perpetuity
HR/Ncmsa
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
דברתי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dvrty
you have spoken
I have declared
HVpp1cs
דִבַּ֛רְתְּ
𐤃𐤁𐤓𐤕
dibarete
and have done
you (feminine) have declared
HVpp2fs
וַ/תַּעֲשִׂ֥י
𐤅/𐤕𐤏𐤔𐤉
vataasi
and have done
and you made
HC/Vqw2fs
הָ/רָע֖וֹת
𐤄/𐤓𐤏𐤅𐤕
haraot
evil things
the bad-things
HTd/Ncfpa
וַ/תּוּכָֽל
𐤅/𐤕𐤅𐤊𐤋
vatukhal
as you could.
and you were able
HC/Vqw2ms
And He said
and he declared
YHWH
the Being One
to me
to me
in days of
in the days of
Josiah
Yah-founded (one)
the king
the king
Have you seen
Have you seen?
what
that-which
she did
she has made
faithless
a turning-away
Israel
He-Who-Prevails-With-God
she went up
she walked
she
she (herself)
on
upon (up-over)
every
whole-of
hill
mountain of
high
lofty
and to
and toward
under
beneath; in place of
every
whole-of
tree
a firm tree
green
fresh-flourishing
and she played the harlot
and you prostituted yourself
there
there (in that place)
Verse 6
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֵלַ֗/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
בִּ/ימֵי֙
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in days of
in the days of
HR/Ncmpc
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yah-founded (one)
HNp
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
הֲֽ/רָאִ֔יתָ
𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤕
haraita
Have you seen
Have you seen?
HTi/Vqp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
what
that-which
HTr
עָשְׂתָ֖ה
𐤏𐤔𐤕𐤄
asetah
she did
she has made
HVqp3fs
מְשֻׁבָ֣ה
𐤌𐤔𐤁𐤄
meshuvah
faithless
a turning-away
HNcfsa
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
הֹלְכָ֨ה
𐤄𐤋𐤊𐤄
holekhah
she went up
she walked
HVqrfsa
הִ֜יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she (herself)
HPp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
whole-of
HNcmsc
הַ֣ר
𐤄𐤓
har
hill
mountain of
HNcmsa
גָּבֹ֗הַּ
𐤂𐤁𐤄
gavoha
high
lofty
HAamsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
תַּ֛חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
beneath; in place of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
every
whole-of
HNcmsc
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
tree
a firm tree
HNcmsa
רַעֲנָ֖ן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
green
fresh-flourishing
HAamsa
וַ/תִּזְנִי
𐤅/𐤕𐤆𐤍𐤉
vatizeni
and she played the harlot
and you prostituted yourself
HC/Vqw2fs
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
And I said
and I said
after
after (in the wake of)
she had done
her having-caused-to-do/it
(direct object marker)
(definite object-marker)
all
whole-of
these
these (ones)
to me
to me
return
you (masculine singular) will turn back
but not
and not
she returned
she turned back
and she saw
and she saw
and she saw
and she saw
treacherous
treacherous woman
her sister
her sister
Judah
Praised-One
Verse 7
וָ/אֹמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
And I said
and I said
HC/Vqw1cs
אַחֲרֵ֨י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
עֲשׂוֹתָ֧/הּ
𐤏𐤔𐤅𐤕/𐤄
asotah
she had done
her having-caused-to-do/it
HVqc/Sp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֵ֛לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these (ones)
HPdxcp
אֵלַ֥/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
תָּשׁ֖וּב
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
return
you (masculine singular) will turn back
HVqi3fs
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
שָׁ֑בָה
𐤔𐤁𐤄
shavah
she returned
she turned back
HVqp3fs
ו/תראה
𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤄
vtrh
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
וַ/תֵּ֛רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
בָּגוֹדָ֥ה
𐤁𐤂𐤅𐤃𐤄
bagodah
treacherous
treacherous woman
HAafsa
אֲחוֹתָ֖/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Praised-One
HNp
and I saw
And I saw
that
for (as reason or ground)
for
upon (up-over)
all
whole-of
the causes
turnings of
which
that-which
she committed adultery
she committed adultery
faithless
a turning-away
Israel
He-Who-Prevails-With-God
I had sent her away
I have sent her away
and I gave
and I gave
[direct object marker]
(definite object-marker)
a writ
record-scroll
of divorce
her cuttings-off
to her
to her
and not
and not
she feared
she feared
treacherous
a treacherous woman
Judah
Praised-One
her sister
her sister
and she went
and she walked
and she played the harlot
And she committed harlotry
also
also
she
she (herself)
Verse 8
וָ/אֵ֗רֶא
𐤅/𐤀𐤓𐤀
vaere
and I saw
And I saw
HC/Vqw1cs
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon (up-over)
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֹדוֹת֙
𐤀𐤃𐤅𐤕
odot
the causes
turnings of
HNcfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נִֽאֲפָה֙
𐤍𐤀𐤐𐤄
niafah
she committed adultery
she committed adultery
HVpp3fs
מְשֻׁבָ֣ה
𐤌𐤔𐤁𐤄
meshuvah
faithless
a turning-away
HNcfsa
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
שִׁלַּחְתִּ֕י/הָ
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤄
shilachetiha
I had sent her away
I have sent her away
HVpp1cs/Sp3fs
וָ/אֶתֵּ֛ן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
vaeten
and I gave
and I gave
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
סֵ֥פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
a writ
record-scroll
HNcmsc
כְּרִיתֻתֶ֖י/הָ
𐤊𐤓𐤉𐤕𐤕𐤉/𐤄
kerituteyha
of divorce
her cuttings-off
HNcfpc/Sp3fs
אֵלֶ֑י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
וְ/לֹ֨א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יָֽרְאָ֜ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yareah
tina (Bemba)
she feared
she feared
HVqp3fs
בֹּֽגֵדָ֤ה
𐤁𐤂𐤃𐤄
bogedah
treacherous
a treacherous woman
HVqrfsa
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Praised-One
HNp
אֲחוֹתָ֔/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תֵּ֖לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and she went
and she walked
HC/Vqw3fs
וַ/תִּ֥זֶן
𐤅/𐤕𐤆𐤍
vatizen
and she played the harlot
And she committed harlotry
HC/Vqw3fs
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
הִֽיא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she (herself)
HPp3fs
And it came to pass
and he will be
because of the lightness
from the voice of
of her whoredom
her harlotry
she defiled
and she became morally defiled
[direct object marker]
(definite object-marker)
the land
the firm-standing land
and committed adultery
and she committed adultery
[direct object marker]
(definite object-marker)
the stone
the building-stone
and [with]
and (the very)
the tree
the firm tree
Verse 9
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it came to pass
and he will be
HC/Vqq3ms
מִ/קֹּ֣ל
𐤌/𐤒𐤋
miqol
because of the lightness
from the voice of
HR/Ncmsc
זְנוּתָ֔/הּ
𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤄
zenutah
of her whoredom
her harlotry
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תֶּחֱנַ֖ף
𐤅/𐤕𐤇𐤍𐤐
vatechenaf
she defiled
and she became morally defiled
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
וַ/תִּנְאַ֥ף
𐤅/𐤕𐤍𐤀𐤐
vatineaf
and committed adultery
and she committed adultery
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/אֶ֖בֶן
𐤄/𐤀𐤁𐤍
haeven
the stone
the building-stone
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [with]
and (the very)
HC/To
הָ/עֵֽץ
𐤄/𐤏𐤑
haets
the tree
the firm tree
HTd/Ncmsa
and yet
and also
in all
in all
this
this (feminine singular)
not
not
she returned
she turned back
to me
to me
treacherous
treacherous woman
sister her
her sister
Judah
Praised-One
with all
in all
her heart
her heart
for
for (as reason or ground)
if
if
in falsehood
in falsehood
declaration
utterance of
YHWH
the Being One
Verse 10
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and yet
and also
HC/Ta
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in all
HR/Ncmsc
זֹ֗את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שָׁ֨בָה
𐤔𐤁𐤄
shavah
she returned
she turned back
HVqp3fs
אֵלַ֜/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
בָּגוֹדָ֧ה
𐤁𐤂𐤅𐤃𐤄
bagodah
treacherous
treacherous woman
HAafsa
אֲחוֹתָ֛/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
sister her
her sister
HNcfsc/Sp3fs
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Praised-One
HNp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
with all
in all
HR/Ncmsc
לִבָּ֑/הּ
𐤋𐤁/𐤄
libah
her heart
her heart
HNcmsc/Sp3fs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
בְּ/שֶׁ֖קֶר
𐤁/𐤔𐤒𐤓
besheqer
in falsehood
in falsehood
HR/Ncmsa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
And said
and he declared
YHWH
the Being One
to me
to me
more righteous
her rightness; she proved-right
herself
her life-breath
backsliding
a turning-away
Israel
He-Who-Prevails-With-God
than treacherous
from a treacherous-dealing woman
Judah
Praised-One
Verse 11
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
צִדְּקָ֥ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsideqah
more righteous
her rightness; she proved-right
HVpp3fs
נַפְשָׁ֖/הּ
𐤍𐤐𐤔/𐤄
nafeshah
herself
her life-breath
HNcbsc/Sp3fs
מְשֻׁבָ֣ה
𐤌𐤔𐤁𐤄
meshuvah
backsliding
a turning-away
HNcfsa
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
מִ/בֹּגֵדָ֖ה
𐤌/𐤁𐤂𐤃𐤄
mibogedah
than treacherous
from a treacherous-dealing woman
HR/Vqrfsa
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Praised-One
HNp
Go
continual going
and-proclaim
and you called out
[direct object marker]
(definite object-marker)
the-words
the spoken matters
these
these (ones)
northward
toward the hidden-quarter
and-say
and you shall say
Return
Turn back!
backsliding
a turning-away
Israel
He-Who-Prevails-With-God
declaration
utterance of
YHWH
the Being One
not
not
I-will-cause-to-fall
I will cause to fall
my-face
my turnings
upon-you
—
for
for (as reason or ground)
gracious
covenant-loyal one
I
I (myself)
declaration
utterance of
YHWH
the Being One
not
not
I-will-guard
I will guard
forever
for an age beyond sight
Verse 12
הָלֹ֡ךְ
𐤄𐤋𐤊
halokhe
Go
continual going
HVqa
וְ/קָֽרָאתָ֩
𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕
veqarata
and-proclaim
and you called out
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/דְּבָרִ֨ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the-words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֜לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
צָפ֗וֹנָ/ה
𐤑𐤐𐤅𐤍/𐤄
tsafonah
northward
toward the hidden-quarter
HNcfsa/Sd
וְ֠/אָמַרְתָּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-say
and you shall say
HC/Vqq2ms
שׁ֣וּבָ/ה
𐤔𐤅𐤁/𐤄
shuvah
Return
Turn back!
HVqv2ms/Sh
מְשֻׁבָ֤ה
𐤌𐤔𐤁𐤄
meshuvah
backsliding
a turning-away
HNcfsa
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לֽוֹא
𐤋𐤅𐤀
lo
not
not
HTn
אַפִּ֥יל
𐤀𐤐𐤉𐤋
apil
I-will-cause-to-fall
I will cause to fall
HVhi1cs
פָּנַ֖/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my-face
my turnings
HNcbpc/Sp1cs
בָּ/כֶ֑ם
𐤁/𐤊𐤌
bakhem
upon-you
HR/Sp2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
חָסִ֤יד
𐤇𐤎𐤉𐤃
chasid
gracious
covenant-loyal one
HAamsa
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum-2
declaration
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
אֶטּ֖וֹר
𐤀𐤈𐤅𐤓
etor
I-will-guard
I will guard
HVqi1cs
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an age beyond sight
HR/Ncmsa
Only
surely, only
acknowledge
Know! (you, feminine singular)
your iniquity
your twisted iniquity
that
for (as reason or ground)
against YHWH
in the Self-Existent One
your God
your gods
you have rebelled
you (feminine singular) have broken away in rebellion
and you have scattered
and you (feminine singular) scattered abroad
[direct object marker]
(definite object-marker)
your ways
your trodden-paths
to the strangers
to the estranged ones
under
beneath; in place of
every
whole-of
tree
a firm tree
green
fresh-flourishing
and to my voice
and in my voice-call
not
not
you have obeyed
you men have heard and heeded
declares
utterance of
YHWH
He Who Is
Verse 13
אַ֚ךְ
𐤀𐤊
akhe
Only
surely, only
HTa
דְּעִ֣י
𐤃𐤏𐤉
dei
acknowledge
Know! (you, feminine singular)
HVqv2fs
עֲוֺנֵ֔/ךְ
𐤏𐤅𐤍/𐤊
aonekhe
your iniquity
your twisted iniquity
HNcbsc/Sp2fs
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
בַּ/יהוָ֥ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against YHWH
in the Self-Existent One
HR/Np
אֱלֹהַ֖יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
elohayikhe
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2fs
פָּשָׁ֑עַתְּ
𐤐𐤔𐤏𐤕
pashaate
you have rebelled
you (feminine singular) have broken away in rebellion
HVqp2fs
וַ/תְּפַזְּרִ֨י
𐤅/𐤕𐤐𐤆𐤓𐤉
vatefazeri
and you have scattered
and you (feminine singular) scattered abroad
HC/Vpw2fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
דְּרָכַ֜יִ/ךְ
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤊
derakhayikhe
your ways
your trodden-paths
HNcbpc/Sp2fs
לַ/זָּרִ֗ים
𐤋/𐤆𐤓𐤉𐤌
lazarim
to the strangers
to the estranged ones
HRd/Aampa
תַּ֚חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
beneath; in place of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
whole-of
HNcmsc
עֵ֣ץ
𐤏𐤑
ets
tree
a firm tree
HNcmsa
רַעֲנָ֔ן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
green
fresh-flourishing
HAamsa
וּ/בְ/קוֹלִ֥/י
𐤅/𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉
uveqoli
and to my voice
and in my voice-call
HC/R/Ncmsc/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שְׁמַעְתֶּ֖ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you have obeyed
you men have heard and heeded
HVqp2mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהֹוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
YHWH
He Who Is
HNp
Return
Turn back, you men!
O sons
builder-sons
backsliding
back-turning ones
declares
utterance of
YHWH
the Being One
for
for (as reason or ground)
I
I myself
am your master
I have become master / husband
to you
—
and I will take
and I took
you
you-all
one
one (masculine singular)
from a city
from the guarded city
and two
and two
from a family
from a clan-circle
and I will bring
and I will cause-to-come
you
you-all
to Zion
Monument-Height (Zion)
Verse 14
שׁ֣וּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
Return
Turn back, you men!
HVqv2mp
בָנִ֤ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
O sons
builder-sons
HNcmpa
שׁוֹבָבִים֙
𐤔𐤅𐤁𐤁𐤉𐤌
shovavim
backsliding
back-turning ones
HAampa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
בָּעַ֣לְתִּי
𐤁𐤏𐤋𐤕𐤉
baaleti
am your master
I have become master / husband
HVqp1cs
בָ/כֶ֑ם
𐤁/𐤊𐤌
vakhem
to you
HR/Sp2mp
וְ/לָקַחְתִּ֨י
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
velaqacheti
and I will take
and I took
HC/Vqq1cs
אֶתְ/כֶ֜ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
אֶחָ֣ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one (masculine singular)
HAcmsa
מֵ/עִ֗יר
𐤌/𐤏𐤉𐤓
meir
from a city
from the guarded city
HR/Ncfsa
וּ/שְׁנַ֨יִם֙
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
HC/Acmda
מִ/מִּשְׁפָּחָ֔ה
𐤌/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄
mimishepachah
from a family
from a clan-circle
HR/Ncfsa
וְ/הֵבֵאתִ֥י
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉
veheveti
and I will bring
and I will cause-to-come
HC/Vhq1cs
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you-all
HTo/Sp2mp
צִיּֽוֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
to Zion
Monument-Height (Zion)
HNp
and-I-will-give
and I will give
to-you
—
shepherds
shepherding ones
according-to-my-heart
according to my heart-will
and-they-will-feed
and they shall shepherd
you
you-all
knowledge
knowledge
and-understanding
and to cause-to-act-wisely
Verse 15
וְ/נָתַתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
HC/Vqq1cs
לָ/כֶ֛ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
HR/Sp2mp
רֹעִ֖ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
shepherds
shepherding ones
HVqrmpa
כְּ/לִבִּ֑/י
𐤊/𐤋𐤁/𐤉
kelibi
according-to-my-heart
according to my heart-will
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/רָע֥וּ
𐤅/𐤓𐤏𐤅
verau
and-they-will-feed
and they shall shepherd
HC/Vqq3cp
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
דֵּעָ֥ה
𐤃𐤏𐤄
deah
knowledge
knowledge
HNcfsa
וְ/הַשְׂכֵּֽיל
𐤅/𐤄𐤔𐤊𐤉𐤋
vehasekeyl
and-understanding
and to cause-to-act-wisely
HC/Vha
and it shall be
and he will be
when
for (as reason or ground)
you multiply
you men will increase
and are fruitful
and you (masculine plural) have borne fruit
in the land
in the firm land
in the days
in the days
those
they themselves (masculine plural)
says
utterance of
YHWH
the Being One
not
not
they will say
they cause-to-say
anymore
still, yet, further
the ark
gathering-chest of
of the covenant
cutting-compact
of YHWH
the Being One
nor
and not
will come
he will ascend
upon
upon (up-over)
heart
heart of
nor
and not
will they remember
they will call to mind
it
—
nor
and not
will they miss
they will attend-to
nor
and not
will it be made
shall be made
anymore
still, yet, further
Verse 16
וְ/הָיָ֡ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he will be
HC/Vqq3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
תִרְבּוּ֩
𐤕𐤓𐤁𐤅
tirebu
you multiply
you men will increase
HVqi2mp
וּ/פְרִיתֶ֨ם
𐤅/𐤐𐤓𐤉𐤕𐤌
uferitem
and are fruitful
and you (masculine plural) have borne fruit
HC/Vqq2mp
בָּ/אָ֜רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the firm land
HRd/Ncbsa
בַּ/יָּמִ֤ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
in the days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵ֨מָּה֙
𐤄/𐤄𐤌𐤄
hahemah
those
they themselves (masculine plural)
HTd/Pp3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
says
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֹ֣אמְרוּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
they will say
they cause-to-say
HVqi3mp
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
אֲרוֹן֙
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering-chest of
HNcbsc
בְּרִית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
of the covenant
cutting-compact
HNcfsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
יַעֲלֶ֖ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
will come
he will ascend
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
לֵ֑ב
𐤋𐤁
lev
heart
heart of
HNcmsa
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
HC/Tn
יִזְכְּרוּ
𐤉𐤆𐤊𐤓𐤅
yizekeru
will they remember
they will call to mind
HVqi3mp
ב/וֹ֙
𐤁/𐤅
vo
it
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-3
nor
and not
HC/Tn
יִפְקֹ֔דוּ
𐤉𐤐𐤒𐤃𐤅
yifeqodu
will they miss
they will attend-to
HVqi3mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-4
nor
and not
HC/Tn
יֵעָשֶׂ֖ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yeaseh
will it be made
shall be made
HVNi3ms
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od-2
anymore
still, yet, further
HD
At that time
at the appointed time
that
she herself
they will call
they call out
Jerusalem
to Foundation-of-Peace
throne
canopied throne of
of YHWH
the Being One
and all nations will gather
and they will be bound together
to it
to her
all
the whole, all, every
the nations
the massed nations
to the name
for the Name of
of YHWH
the Being One
to Jerusalem
to Foundation-of-Peace
and no
and not
they will walk
they will walk
anymore
still, yet, further
after
after (in the wake of)
stubbornness
the rigid-hardness of
of their heart
their inner heart
evil
the harmful one
Verse 17
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
At that time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֗יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she herself
HTd/Pp3fs
יִקְרְא֤וּ
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
yiqereu
they will call
they call out
HVqi3mp
לִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
lirushalaim
Jerusalem
to Foundation-of-Peace
HR/Np
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
canopied throne of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
וְ/נִקְוּ֨וּ
𐤅/𐤍𐤒𐤅𐤅
veniqeuu
and all nations will gather
and they will be bound together
HC/VNq3cp
אֵלֶ֧י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to it
to her
HR/Sp3fs
כָֽל
𐤊𐤋
khal
all
the whole, all, every
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֛ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
לְ/שֵׁ֥ם
𐤋/𐤔𐤌
leshem
to the name
for the Name of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
לִ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
lirushalaim-2
to Jerusalem
to Foundation-of-Peace
HR/Np
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
HC/Tn
יֵלְכ֣וּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they will walk
they will walk
HVqi3mp
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
אַחֲרֵ֕י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
שְׁרִר֖וּת
𐤔𐤓𐤓𐤅𐤕
sherirut
stubbornness
the rigid-hardness of
HNcfsc
לִבָּ֥/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
of their heart
their inner heart
HNcmsc/Sp3mp
הָ/רָֽע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the harmful one
HTd/Aamsa
in those days
in the days
those
they themselves (masculine plural)
they will walk
they will walk
house
house
of Judah
Praised-One
to
upon (up-over)
house
house
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
and they will come
and they shall come
together
as one
from land
from the firm-land
of the north
hidden-quarter
to
upon (up-over)
the land
the firm-standing land
that
that-which
I caused to inherit
I caused to inherit as a heritage
(direct object marker)
(definite object-marker)
your fathers
your fathers
Verse 18
בַּ/יָּמִ֣ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
in those days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵ֔מָּה
𐤄/𐤄𐤌𐤄
hahemah
those
they themselves (masculine plural)
HTd/Pp3mp
יֵלְכ֥וּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they will walk
they will walk
HVqi3mp
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house
HNcmsc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וְ/יָבֹ֤אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
veyavou
and they will come
and they shall come
HC/Vqi3mp
יַחְדָּו֙
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one
HD
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from land
from the firm-land
HR/Ncbsc
צָפ֔וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
of the north
hidden-quarter
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
to
upon (up-over)
HR
הָ/אָ֕רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הִנְחַ֖לְתִּי
𐤄𐤍𐤇𐤋𐤕𐤉
hinechaleti
I caused to inherit
I caused to inherit as a heritage
HVhp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
אֲבוֹתֵי/כֶֽם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
And-I
and I myself
said
I have caused-to-say
how
how?
I-would-put-you
I will set you (fem.) in place
among-sons
among **builder-sons**
and-I-will-give
and I will give
to-you
—
land
the firm-standing earth
desirable
a desired thing
inheritance
inheritance of
beauty
splendor
hosts-of
armies of
nations
massed nations
and-I-said
and I said
my-Father
my father
you-will-call
you men will call out
you-will-call
you (feminine singular) will call out
to-me
to me
and-from-behind-me
and from behind me
not
not
you-will-turn-back
you all will turn back
you-will-turn-back
you (feminine) will turn back
Verse 19
וְ/אָנֹכִ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
And-I
and I myself
HC/Pp1cs
אָמַ֗רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
said
I have caused-to-say
HVqp1cs
אֵ֚יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
how
how?
HTi
אֲשִׁיתֵ֣/ךְ
𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤊
ashitekhe
I-would-put-you
I will set you (fem.) in place
HVqi1cs/Sp2fs
בַּ/בָּנִ֔ים
𐤁/𐤁𐤍𐤉𐤌
babanim
Bene (Bemba)
among-sons
among **builder-sons**
HRd/Ncmpa
וְ/אֶתֶּן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
veeten
and-I-will-give
and I will give
HC/Vqi1cs
לָ/ךְ֙
𐤋/𐤊
lakhe
to-you
HR/Sp2fs
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
the firm-standing earth
HNcbsc
חֶמְדָּ֔ה
𐤇𐤌𐤃𐤄
chemedah
desirable
a desired thing
HNcfsa
נַחֲלַ֥ת
𐤍𐤇𐤋𐤕
nachalat
inheritance
inheritance of
HNcfsc
צְבִ֖י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
beauty
splendor
HNcmsa
צִבְא֣וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsiveot
hosts-of
armies of
HNcbpc
גּוֹיִ֑ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
massed nations
HNcmpa
וָ/אֹמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs
אָבִ/י֙
𐤀𐤁/𐤉
avi
my-Father
my father
HNcmsc/Sp1cs
תקראו
𐤕𐤒𐤓𐤀𐤅
tqrv
you-will-call
you men will call out
HVqi2mp
תִּקְרְאִי
𐤕𐤒𐤓𐤀𐤉
tiqerei
you-will-call
you (feminine singular) will call out
HVqi2fs
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
to-me
to me
HR/Sp1cs
וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י
𐤅/𐤌/𐤀𐤇𐤓/𐤉
umeacharay
and-from-behind-me
and from behind me
HC/R/R/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תשובו
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤅
tshvvv
you-will-turn-back
you all will turn back
HVqi2mp
תָשֽׁוּבִי
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤉
tashuvi
you-will-turn-back
you (feminine) will turn back
HVqi2fs
Surely
firmly so
treacherously-departed
she has dealt treacherously
wife
a woman
from-her-husband
from her companion
so
thus, in an established way
you-have-dealt-treacherously
you men have dealt treacherously
with-me
—
house
house
of-Israel
He-Who-Prevails-With-God
declaration
utterance of
YHWH
the Being One
Verse 20
אָכֵ֛ן
𐤀𐤊𐤍
akhen
Surely
firmly so
HD
בָּגְדָ֥ה
𐤁𐤂𐤃𐤄
bagedah
treacherously-departed
she has dealt treacherously
HVqp3fs
אִשָּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
a woman
HNcfsa
מֵ/רֵעָ֑/הּ
𐤌/𐤓𐤏/𐤄
mereah
from-her-husband
from her companion
HR/Ncmsc/Sp3fs
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus, in an established way
HTm
בְּגַדְתֶּ֥ם
𐤁𐤂𐤃𐤕𐤌
begadetem
you-have-dealt-treacherously
you men have dealt treacherously
HVqp2mp
בִּ֛/י
𐤁/𐤉
bi
with-me
HR/Sp1cs
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of-Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
a voice
voice-of
on
upon (up-over)
the bare heights
bald heights
is heard
he has been heeded
weeping
weeping
and supplications
pleas for favor of
of the sons of
builder-sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
for
for (as reason or ground)
they have perverted
they have made crooked
(direct object marker)
(definite object-marker)
their way
their trodden path
they have forgotten
they have forgotten
(direct object marker)
(definite object-marker)
YHWH
He Who Is
their God
their mighty powers
Verse 21
ק֚וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
a voice
voice-of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
שְׁפָיִ֣ים
𐤔𐤐𐤉𐤉𐤌
shefayim
the bare heights
bald heights
HNcmpa
נִשְׁמָ֔ע
𐤍𐤔𐤌𐤏
nishema
is heard
he has been heeded
HVNp3ms
בְּכִ֥י
𐤁𐤊𐤉
bekhi
weeping
weeping
HNcmsa
תַחֲנוּנֵ֖י
𐤕𐤇𐤍𐤅𐤍𐤉
tachanuney
and supplications
pleas for favor of
HNcmpc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
builder-sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
הֶעֱוּוּ֙
𐤄𐤏𐤅𐤅
heeuu
they have perverted
they have made crooked
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
דַּרְכָּ֔/ם
𐤃𐤓𐤊/𐤌
darekam
their way
their trodden path
HNcbsc/Sp3mp
שָׁכְח֖וּ
𐤔𐤊𐤇𐤅
shakhechu
they have forgotten
they have forgotten
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
יְהֹוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
YHWH
He Who Is
HNp
אֱלֹהֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their God
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
Return
Turn back, you men!
O sons
builder-sons
backsliding
back-turning ones
I will heal
I will mend to wholeness
your backslidings
your turnings-back
Behold we
Behold us!
come
we have come
to you
—
for
for (as reason or ground)
you are
you (masculine singular)
YHWH
He Who Is
our God
our Gods
Verse 22
שׁ֚וּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
Return
Turn back, you men!
HVqv2mp
בָּנִ֣ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
O sons
builder-sons
HNcmpa
שׁוֹבָבִ֔ים
𐤔𐤅𐤁𐤁𐤉𐤌
shovavim
backsliding
back-turning ones
HAampa
אֶרְפָּ֖ה
𐤀𐤓𐤐𐤄
erepah
I will heal
I will mend to wholeness
HVqi1cs
מְשׁוּבֹֽתֵי/כֶ֑ם
𐤌𐤔𐤅𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
meshuvoteykhem
your backslidings
your turnings-back
HNcfpc/Sp2mp
הִנְ/נוּ֙
𐤄𐤍/𐤍𐤅
hinenu
Behold we
Behold us!
HTj/Sp1cp
אָתָ֣נוּ
𐤀𐤕𐤍𐤅
atanu
come
we have come
HVqp1cp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
you (masculine singular)
HPp2ms
יְהֹוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
YHWH
He Who Is
HNp
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
Truly
firmly so
to-a-lie
to the falsehood
from-the-hills
from the hill-heights
the-multitude
roaring-multitude of
of-the-mountains
mountains
Truly
firmly so
in-YHWH
in-the-Self-Existent-One
our-God
our Gods
salvation
deliverance-of
of-Israel
He-Who-Prevails-With-God
Verse 23
אָכֵ֥ן
𐤀𐤊𐤍
akhen
Truly
firmly so
HD
לַ/שֶּׁ֛קֶר
𐤋/𐤔𐤒𐤓
lasheqer
to-a-lie
to the falsehood
HRd/Ncmsa
מִ/גְּבָע֖וֹת
𐤌/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕
migevaot
from-the-hills
from the hill-heights
HR/Ncfpa
הָמ֣וֹן
𐤄𐤌𐤅𐤍
hamon
the-multitude
roaring-multitude of
HNcmsa
הָרִ֑ים
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
of-the-mountains
mountains
HNcmpa
אָכֵן֙
𐤀𐤊𐤍
akhen-2
Truly
firmly so
HD
בַּ/יהֹוָ֣ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhovah
Nyambe (Lozi)
in-YHWH
in-the-Self-Existent-One
HR/Np
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our-God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
תְּשׁוּעַ֖ת
𐤕𐤔𐤅𐤏𐤕
teshuat
salvation
deliverance-of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of-Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
But the shameful thing
and the shame
has devoured
she consumed
[direct object marker]
(definite object-marker)
the labor
toil-yield of
of our fathers
our father-ancestors
from our youth
from our youthful years
[direct object marker]
(definite object-marker)
their flocks
their migrating flock
and [direct object marker]
and (the very)
their herds
their herd-cattle
[direct object marker]
(definite object-marker)
their sons
their builder-sons
and [direct object marker]
and (the very)
their daughters
their daughters
Verse 24
וְ/הַ/בֹּ֗שֶׁת
𐤅/𐤄/𐤁𐤔𐤕
vehaboshet
But the shameful thing
and the shame
HC/Td/Ncfsa
אָֽכְלָ֛ה
𐤀𐤊𐤋𐤄
akhelah
has devoured
she consumed
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
יְגִ֥יעַ
𐤉𐤂𐤉𐤏
yegia
the labor
toil-yield of
HNcmsc
אֲבוֹתֵ֖י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
of our fathers
our father-ancestors
HNcmpc/Sp1cp
מִ/נְּעוּרֵ֑י/נוּ
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤍𐤅
mineureynu
from our youth
from our youthful years
HR/Ncbpc/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
צֹאנָ/ם֙
𐤑𐤀𐤍/𐤌
tsonam
their flocks
their migrating flock
HNcbsc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
בְּקָרָ֔/ם
𐤁𐤒𐤓/𐤌
beqaram
their herds
their herd-cattle
HNcbsc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בְּנֵי/הֶ֖ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their builder-sons
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
בְּנוֹתֵי/הֶֽם
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
let us lie down
let us lie ourselves down
in our shame
in our shame
and let it cover us
and she will thoroughly cover us
our disgrace
our shaming disgrace
for
for (as reason or ground)
against YHWH
to the Self-Existent One
our God
our Gods
we have sinned
we have missed the mark
we
we ourselves
and our fathers
and our fathers
from our youth
from our youthful years
even to
and unto (the limit of)
this day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
and not
and not
we have obeyed
we have heard
in the voice
by a voice
of YHWH
He Who Is
our God
our Gods
Verse 25
נִשְׁכְּבָ֣ה
𐤍𐤔𐤊𐤁𐤄
nishekevah
let us lie down
let us lie ourselves down
HVqh1cp
בְּ/בָשְׁתֵּ֗/נוּ
𐤁/𐤁𐤔𐤕/𐤍𐤅
bevashetenu
in our shame
in our shame
HR/Ncfsc/Sp1cp
וּֽ/תְכַסֵּ/נוּ֮
𐤅/𐤕𐤊𐤎/𐤍𐤅
utekhasenu
and let it cover us
and she will thoroughly cover us
HC/Vpi3fs/Sp1cp
כְּלִמָּתֵ/נוּ֒
𐤊𐤋𐤌𐤕/𐤍𐤅
kelimatenu
our disgrace
our shaming disgrace
HNcfsc/Sp1cp
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לַ/יהוָ֨ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
against YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
אֱלֹהֵ֜י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
חָטָ֗אנוּ
𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅
chatanu
we have sinned
we have missed the mark
HVqp1cp
אֲנַ֨חְנוּ֙
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
וַ/אֲבוֹתֵ֔י/נוּ
𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
vaavoteynu
and our fathers
and our fathers
HC/Ncmpc/Sp1cp
מִ/נְּעוּרֵ֖י/נוּ
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤍𐤅
mineureynu
from our youth
from our youthful years
HR/Ncbpc/Sp1cp
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
and unto (the limit of)
HC/R
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
שָׁמַ֔עְנוּ
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
shamaenu
we have obeyed
we have heard
HVqp1cp
בְּ/ק֖וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
in the voice
by a voice
HR/Ncmsc
יְהֹוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
He Who Is
HNp
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp