Jeremiah 31:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
not
like-the-covenant
like a binding covenant
like a binding covenant
which
that-which
that which
I-made
I cut
I cut
[direct object marker]
object-marker
with
their-fathers
their fathers
their fathers
in-day
in the day of
in the day of
I-took-hold-of
to strengthen me
I took hold of
in-their-hand
in their hand
in their hand
to-bring-them-out
to cause them to go out
to cause them to go out
from-land
from land
from land
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
which
that-which
that which
they
they
they
broke
they invalidated
they nullified
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-covenant
my binding covenant
my covenant
and-I
and I
and I
was-master-over
I possessed
was master over
them
—
them
utterance
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
כַ/בְּרִ֗ית
𐤊/𐤁𐤓𐤉𐤕
khaberit
like-the-covenant
like a binding covenant
like a binding covenant
HRd/Ncfsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
כָּרַ֨תִּי֙
𐤊𐤓𐤕𐤉
karati
kata (Swahili)
I-made
I cut
I cut
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
with
HR
אֲבוֹתָ֔/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their-fathers
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
בְּ/יוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in-day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
הֶחֱזִיקִ֣/י
𐤄𐤇𐤆𐤉𐤒/𐤉
hecheziqi
kosa (Bemba (Zambia))
I-took-hold-of
to strengthen me
I took hold of
HVhc/Sp1cs
בְ/יָדָ֔/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
veyadam
in-their-hand
in their hand
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
לְ/הוֹצִיאָ֖/ם
𐤋/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌
lehotsiam
to-bring-them-out
to cause them to go out
to cause them to go out
HR/Vhc/Sp3mp
מֵ/אֶ֖רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from-land
from land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
that which
HTr
הֵ֜מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
הֵפֵ֣רוּ
𐤄𐤐𐤓𐤅
heferu
broke
they invalidated
they nullified
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּרִיתִ֗/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my-covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
וְ/אָנֹכִ֛י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
ine-neka (Bemba)
and-I
and I
and I
HC/Pp1cs
בָּעַ֥לְתִּי
𐤁𐤏𐤋𐤕𐤉
baaleti
kobala (Lingala)
was-master-over
I possessed
was master over
HVqp1cs
בָ֖/ם
𐤁/𐤌
vam
them
them
HR/Sp3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
utterance
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 2 | כַ/בְּרִ֗ית khaberit | like-the-covenant | HRd/Ncfsa | H1285 |
| 3 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 4 | כָּרַ֨תִּי֙ karati kata (Swahili) | I-made | HVqp1cs | H3772 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HR | H854 |
| 6 | אֲבוֹתָ֔/ם avotam | their-fathers | HNcmpc/Sp3mp | H1 |
| 7 | בְּ/יוֹם֙ beyom | in-day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 8 | הֶחֱזִיקִ֣/י hecheziqi kosa (Bemba (Zambia)) | I-took-hold-of | HVhc/Sp1cs | H2388 |
| 9 | בְ/יָדָ֔/ם veyadam | in-their-hand | HR/Ncbsc/Sp3mp | H3027 |
| 10 | לְ/הוֹצִיאָ֖/ם lehotsiam | to-bring-them-out | HR/Vhc/Sp3mp | H3318 |
| 11 | מֵ/אֶ֖רֶץ meerets Ayé (Yoruba) | from-land | HR/Ncbsc | H776 |
| 12 | מִצְרָ֑יִם mitserayim | Egypt | HNp | H4714 |
| 13 | אֲשֶׁר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 14 | הֵ֜מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 15 | הֵפֵ֣רוּ heferu | broke | HVhp3cp | H6565 |
| 16 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 17 | בְּרִיתִ֗/י beriti | my-covenant | HNcfsc/Sp1cs | H1285 |
| 18 | וְ/אָנֹכִ֛י veanokhi ine-neka (Bemba) | and-I | HC/Pp1cs | H595 |
| 19 | בָּעַ֥לְתִּי baaleti kobala (Lingala) | was-master-over | HVqp1cs | H1166 |
| 20 | בָ֖/ם vam | them | HR/Sp3mp | |
| 21 | נְאֻם neum | utterance | HNcmsc | H5002 |
| 22 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |