הִדַּחְתִּ֥י/ם

𐤄𐤃𐤇𐤕𐤉/𐤌

nâdach

I have driven them

To drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

H5080

Jeremiah 32:37 · Word #6

Lexicon H5080

Lemmaנָדַח
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤇
Transliterationnâdach
Strong'sH5080
DefinitionTo drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

Morphology HVhp1cs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI have driven them

SIBI-P1 Translation H5080-09

I drove them away

Morphological NotesHiphil perfect, 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causative action, so the rendering reflects causing others to be driven or expelled. The 1st person singular perfect with 3rd masculine plural suffix is preserved as "I ... them."

View full lexicon entry for H5080 →

SILEX v2