וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֖ם

𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌

Ben

and to their children

Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.

Bana "Children" (Tswana) · Beine "sons of" (Runyankore) · Bana "children" (Kisii (Gusii)) +13 more

H1121

Jeremiah 32:39 · Word #13

Lexicon H1121

Lemmaבֵּן
Lemma (Paleo)𐤁𐤍
TransliterationBen
Strong'sH1121
DefinitionMale child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.

Morphology HC/R/Ncmpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand to their children

SIBI-P1 Translation H1121-104

and to their sons

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + noun masculine plural construct + 3mp pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun בְנֵי is masculine plural construct from בן (“son”), here with the 3mp suffix הֶם (“their”) and prefixed conjunction וְ (“and”) plus preposition לִ (“to”). The rendering preserves plurality, masculine reference, possession, and the relational sense of lineage built from the root בנה.

View full lexicon entry for H1121 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to their children

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'And to their sons' should be 'and to their children' in this context, as 'sons' is often used inclusively for 'children' when followed by 'after them'; this matches the broader semantic range and is supported by the definition.

Bantu Hebrew

וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֖ם (Ben) — Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Bana Children Tswana
Beine sons of Runyankore
Bana children Kisii (Gusii)
bana Children Luhya (Logooli)
Bana Children Lingala
baana children Luganda
bana children Swahili
Bana children Maragoli
Bana children Sepedi
bene belongs to Kirundi
bana children Kirundi
Bene nyina those who have blood relationship with their son's mother Kinyarwanda
Bana bange my children Kinyarwanda
Binadamu son of Adam Swahili
Bana Children Bemba
Bene sons of, children of, belonging to Bemba